圖書標籤: 村上春樹 和村上有關 美國 日本 2020 名人 作傢補齊 一看
发表于2025-03-06
村上春樹和我 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
村上作品風靡歐美的最有力推手、哈佛大學教授傑伊·魯賓和村上春樹的私交趣事
村上文學深受大眾喜愛的魅力因子
村上文學在世界文學中的地位
他們的交往從來自村上春樹的一通電話開始
二者的第一次見麵竟是在馬拉鬆比賽現場,留下的第一張照片竟是兩隻腳?
“傑伊·魯賓作為翻譯傢是極具實力的,他翻譯瞭我的長篇小說《奇鳥行狀錄》,使我在美國的地位變得相當穩固。”——村上春樹
我完全被村上春樹作品的魅力所摺服。在專業學者這層身份之外,更是作為單純的個人,單純的粉絲,深深沉迷於村上作品之中。——傑伊·魯賓
傑伊·魯賓
1941年齣生於美國華盛頓。哈佛大學名譽教授,翻譯傢。
翻譯過多部夏目漱石、芥川龍之介等日本代錶性作傢的作品。尤其作為《1Q84》《挪威的森林》《奇鳥行狀錄》等村上春樹重要作品的譯者而聞名世界。村上春樹及其作品也因為他的譯介,在西方世界得到極大關注,並獲得高度評價。
著有在日美同步齣版的長篇小說《歲月之光》《傾聽村上春樹》等多部作品。
這本書像是很多公開發錶的文章集結成冊的。作者傑伊·魯賓1989年第一次接觸村上的書,本以為村上作品是那種少男少女睡在一起的大眾通俗讀物,後來發現自己這種想法非常錯誤。之後他便深深投入到村上的作品英文翻譯(日譯英)譯作和宣傳(他教學生的日本文學教學隻願意教村上和夏目漱石 ????)的工作中去。前麵會有一些和村上的交談,討論作品英文這樣譯是否正確。後麵就是說到魯賓與很多日本作傢的作品的連結(包括夏目漱石、芥川龍之介和榖崎潤一郎等)。關於村上的著墨不算多,可能本書更能說是作者魯賓跟日本文學界的姻緣吧。不過,魯賓說到,即便他翻譯瞭這麼多日本作傢的日本作品,他的到達點(目的點)都是村上春樹。
評分這本書像是很多公開發錶的文章集結成冊的。作者傑伊·魯賓1989年第一次接觸村上的書,本以為村上作品是那種少男少女睡在一起的大眾通俗讀物,後來發現自己這種想法非常錯誤。之後他便深深投入到村上的作品英文翻譯(日譯英)譯作和宣傳(他教學生的日本文學教學隻願意教村上和夏目漱石 ????)的工作中去。前麵會有一些和村上的交談,討論作品英文這樣譯是否正確。後麵就是說到魯賓與很多日本作傢的作品的連結(包括夏目漱石、芥川龍之介和榖崎潤一郎等)。關於村上的著墨不算多,可能本書更能說是作者魯賓跟日本文學界的姻緣吧。不過,魯賓說到,即便他翻譯瞭這麼多日本作傢的日本作品,他的到達點(目的點)都是村上春樹。
評分翻翻看,對於瞭解村上在美國的發達史還是有幫助的
評分終於有點明白為何我社從英國到美國都那麼執著於他,齣版的每個環節有的時候是真的值得驕傲,有些熱愛,有些執著。
評分【藏書閣打卡】看完以後覺得應該叫《我與日本文學的淵源》之類的名字纔閤適,書名明顯是碰瓷兒村上。在Amazon上找瞭半天作者的書,都無法確定是哪本,還好想到看譯者,soga,原來是本日文書。除瞭和村上交往的一些往事,作者還談瞭日英翻譯中他所遇到過的問題,談到選編翻譯芥川龍之介作品的感受,和對夏目漱石《三四郎》的喜愛,及對其爭議作品《坑夫》,村上的《海邊卡夫卡》裏的態度。作者是哈佛教日本文學的老師,所以他也談瞭學生對日本文學乃至村上的喜愛,和他是如何選擇教授內容以幫助學生更好的去瞭解和接受日本文學的。作者還不時提起英文世界全無水花的自己的小說《歲月之光》,可以想到在日本上市時是如何宣傳。總之,整本書拼湊的勉強感很強,電子書看看就好,買紙書純屬占地兒。
評分
評分
評分
評分
村上春樹和我 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025