高牆與雞蛋

高牆與雞蛋 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:紅旗
作者:林少華
出品人:
頁數:201
译者:
出版時間:2011-1
價格:28.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787505119215
叢書系列:
圖書標籤:
  • 林少華
  • 隨筆
  • 散文
  • 村上春樹
  • 高牆與雞蛋
  • 文學
  • 村上君
  • 思維
  • 高牆與雞蛋
  • 村上春樹
  • 小說
  • 文學
  • 孤獨
  • 現代
  • 人性
  • 隱喻
  • 批判
  • 存在
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

@林少華:村上說牆與蛋之間他站在蛋一邊,錢锺書說吃雞蛋就行瞭何必看下蛋的雞,易中天說大學成瞭養雞場,要老師一年下幾個雞蛋而且指定下的地方。於是我附庸風雅,齣瞭一本小書《高牆與雞蛋》(紅旗齣版社)。共收散文隨筆80篇,分4部分:鏡中文膽、夢迴桑梓、夜雨書燈、浮世彼岸。

著者簡介

林少華(1952年—)中國海洋大學外國語學院教授,著名翻譯傢。1952年生,畢業於吉林大學日文專業,現為中國海洋大學日語係教授。因譯村上春樹《挪威的森林》而為廣大讀者熟悉,此後陸續翻譯32捲村上春樹文集及夏目漱石、芥川龍之介、川端康成、井上靖、東山魁夷等名傢作品。林少華以優美典雅的文字和對日本文學作品氣氛的齣色把握,受到讀者的推崇,同時他還應多傢報刊邀請,撰寫專欄,亦是國內知名的專欄作傢。

圖書目錄

序言
Chapter 1 鏡中文膽
2 為瞭破碎的雞蛋
5 誰是知識分子
7 錢學森世紀之嘆
10 何必拔自己的根
13 假如我的研究生當保姆
15 大學:警惕“自我官場化”
17 為何我們得不到諾貝爾文學奬
19 NBA、GDP與農民的知情權
22 油菜花與商品樓
24 雞蛋、牛奶與道德感
26 院士:紙巾的1/2~1/4
28 1?郾7個億:最貴的荷花
30 所幸,村上隻有一個
32 乳汁與甘蔗汁
Chapter 2 夢迴桑梓
36 書籍與牽牛花,我的精神傢園
42 曾經的怕,永遠的愛
45 父親的遺物
48 人生意義於三姑
50 “副省長誰知道!”
52 三十五年的夢
54 清晨的蛙鳴
56 關東的雪
58 四閤院裏石榴紅
60 邂逅凍梨
62 賣杏的幸福
65 假如院裏有兩棵柿樹
67 除草機和野菊花
69 混凝土不是土
71 “伊甸園”的果
74 數學秀纔的叫賣聲
76 寂寥之美
78 杏花與鄉愁
Chapter 3 夜雨書燈
82 之於我的書,之於書的命運
86 《挪威的森林》“生日”紀事
91 村上春樹:虛無中獨舞
94 愛——人的α和ω
97 重返修養
100 唯美關照下的歐美風情
103 撿拾細小的快樂
107 豐子愷與竹久夢二之間
112 風流何以絕代
115 “南京”:我們永遠的痛
117 諾貝爾文學奬和《山楂樹之戀》
121 南子有水平
123 新《三國》:價值觀的錯位
126 片山恭一:村上春樹沒意思
128 三島由紀夫為什麼自殺
131 《非誠勿擾》在日本
133 日本:圓周率是3
135 寫得有趣的日本
138 鮑魚和“鮑魚師傅”
140 綿軟中的尊嚴
142 文體中的黛玉
144 炸香的太陽
146 詩意與激情中盤升的靈魂
149 遠去的身影,民族的靈魂
152 一片冰心在玉壺
Chapter 4 浮世彼岸
156 假如有一間教授室
158 珍稀之男生
160 南開有個張伯苓
162 之於我的高中和高中校服
164 那一刻讓我內疚
166 餐桌對麵的易中天
168 電腦與人腦
170 世博:看與不看之間
172 熱情的極緻是隨意
175 這就是河南人
177 自駕遊“經典”鏡頭
179 細節決定感覺
181 3000萬新娘何處尋
183 NHK骨骼透視圖
185 代不成溝
187 性飢渴與書飢渴
189 逆其不自然
191 美景與美感
193 高考季節的大學問答
195 大學老師的修養
197 我的文學翻譯之路
199 編後記:兩個林少華&“銳寫作”
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

关注林少华教授,是从村上春树的气息弥漫在中国那一年开始。依稀记得《挪威的森林》封面上有译者的名字,凭借阅读的敏感性,我联想到林纾的翻译。那般肆意演绎、行云流水,是一直喜欢的大胆风格,翻看村上春树的书,行文果真也不错,于是记住了林少华这个名字。   断断续续...

評分

看了林少华,看了破碎的鸡蛋,想起大学时候的挪森,尽头与仙境,面包店,象的失踪。现在最怕相互对立的概念,比如高墙与鸡蛋。一棵树是自由的吗,可以说是,它向各个方向伸展枝叶;但又不是,每一片叶子都和整个树冠呈严格自相似的关系----追求自由的人会感觉到的。  

評分

关注林少华教授,是从村上春树的气息弥漫在中国那一年开始。依稀记得《挪威的森林》封面上有译者的名字,凭借阅读的敏感性,我联想到林纾的翻译。那般肆意演绎、行云流水,是一直喜欢的大胆风格,翻看村上春树的书,行文果真也不错,于是记住了林少华这个名字。   断断续续...

評分

关注林少华教授,是从村上春树的气息弥漫在中国那一年开始。依稀记得《挪威的森林》封面上有译者的名字,凭借阅读的敏感性,我联想到林纾的翻译。那般肆意演绎、行云流水,是一直喜欢的大胆风格,翻看村上春树的书,行文果真也不错,于是记住了林少华这个名字。   断断续续...

評分

关注林少华教授,是从村上春树的气息弥漫在中国那一年开始。依稀记得《挪威的森林》封面上有译者的名字,凭借阅读的敏感性,我联想到林纾的翻译。那般肆意演绎、行云流水,是一直喜欢的大胆风格,翻看村上春树的书,行文果真也不错,于是记住了林少华这个名字。   断断续续...

用戶評價

评分

林教授雖是文科係齣身,文字美則美矣,細讀全書,感覺隨意,知性頗不足。以前沒讀過他的書,包括他譯的書,不知道本書收錄的這些短篇的隨筆是不是他個人文學能力的集大成者,如果是,未免會有些失望。

评分

還是搞翻譯去吧

评分

選讀一、三、四部分。

评分

選讀一、三、四部分。

评分

太糟踐林少華瞭,難得紅旗的圖書編輯還專程去中國海洋大學走一遭,文字一般+贅述+糟糕的圖書版式,唯獨可以藉鑒學習的隻有視角。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有