圖書標籤: 詩歌 華茲華斯 英國文學 Wordsworth 英國 威廉·華茲華斯 外國文學 上海譯文齣版社
发表于2025-02-02
華茲華斯抒情詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
隻有詩人知道,作詩時的痛苦,自有一種愉悅。原來william和mary是青梅竹馬,dorothy又陪伴著直到瘋瞭,總之感覺是個很幸福的人。
評分我在舒心的想法中生活至今, 似乎生活是一種夏日的情調; 似乎對於善有瞭親近的信心, 一切必要的東西會不求自到; 但是一個人對自己不把心操, 又怎麼能指望人傢為他種田、 為他造房,還憑他的要求把他愛憐? ——《決心與自立》(P212) 小幫忙,隻要在幫便是真幫忙。 好孩子!再差的朋友也彆小看: 皺菊投下的影子把陽光阻擋, 讓留戀不去的露珠得以保全。 ——《緻一位兒童》(P343)
評分隻有詩人知道,作詩時的痛苦,自有一種愉悅。原來william和mary是青梅竹馬,dorothy又陪伴著直到瘋瞭,總之感覺是個很幸福的人。
評分上譯版,這個版本2000年再版瞭。
評分我在舒心的想法中生活至今, 似乎生活是一種夏日的情調; 似乎對於善有瞭親近的信心, 一切必要的東西會不求自到; 但是一個人對自己不把心操, 又怎麼能指望人傢為他種田、 為他造房,還憑他的要求把他愛憐? ——《決心與自立》(P212) 小幫忙,隻要在幫便是真幫忙。 好孩子!再差的朋友也彆小看: 皺菊投下的影子把陽光阻擋, 讓留戀不去的露珠得以保全。 ——《緻一位兒童》(P343)
华兹华斯曾经说过说: “诗起于经过在沉静中回味来的情绪”。全文如下: I wandered as lonely as a cloud That floats on high o’ er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering a...
評分读了华兹华斯的《丁登寺》,让我嗅到一片清新,让我打开心扉,深藏的情感活跃的像精灵飞旋。写一小段文字《心香一瓣》,以示感谢! 心香一瓣 简单的文字、深沉的爱,让我感到温暖而塌实。华兹华斯的田园、爱国、浪漫抒情诗,我读的不多,但读到的每一篇都喜欢,《山的回音》...
評分Poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings. 以前认为,在W看来,情感就是诗意的源头,但也一直好奇,情感是如何产生的。 今天读到W在《抒情歌谣集》序里的另一段话,意为“我们的思想改变着和指导着我们的情感不断流注”。噢!原来浪漫宣言者仍是深受新古典的...
評分读了华兹华斯的《丁登寺》,让我嗅到一片清新,让我打开心扉,深藏的情感活跃的像精灵飞旋。写一小段文字《心香一瓣》,以示感谢! 心香一瓣 简单的文字、深沉的爱,让我感到温暖而塌实。华兹华斯的田园、爱国、浪漫抒情诗,我读的不多,但读到的每一篇都喜欢,《山的回音》...
評分华兹华斯曾经说过说: “诗起于经过在沉静中回味来的情绪”。全文如下: I wandered as lonely as a cloud That floats on high o’ er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering a...
華茲華斯抒情詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025