圖書標籤: 語言學 方言 語言地理學 曆史地理學 周振鶴
发表于2024-11-23
方言與中國文化 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書以紮實的曆史地理和語言學知識為基礎,從移民、栽培植物、地名、戲麯、小說、民俗、文化交流等方麵,對漢語方言在曆史上的流變及方言與中國文化的復雜關係進行瞭多角度、多層次的梳理分析。該書在研究方言時所采用的曆史地理分析法尤為學界所贊賞。獨特的研究視角、清晰的分析思路、新穎獨到的見解再加上流暢、通俗的文風,使得本書不僅具有很高的學術價值,而且趣味橫生。
周振鶴,1941年生於廈門,1958—1963先後就讀於廈門大學和福州大學礦治係,1978年考入復旦大學讀研究生,師從譚其驤院士,1983年獲曆史學博士學位,為我國首批兩名文科博士之一。現為復旦大學特聘資深教授。擅長政治地理、文化地理、地方製度史、近代新聞史以及文化語言學、語言接觸史的研究。
一口氣把最後一章看完,從最初入門,慢慢揭示方言語言中的知識,為我們打開中國語言文化最引人入勝的一麵!
評分二十年內很難有人超越。
評分一口氣把最後一章看完,從最初入門,慢慢揭示方言語言中的知識,為我們打開中國語言文化最引人入勝的一麵!
評分周、遊二位先生不僅梳理瞭官、吳、贛、客、湘、閩、粵七大方言的演化曆史沿革,還對比瞭寜鎮官話區與杭州半官話區形成機製上的差異,永嘉之亂與南宋南遷的人口差異纔是核心因素;有意思的是,在上海復旦治學的兩位先生還舉瞭諸如白烏龜、先施公司、聚笠等今日上海方言中已然可以循跡的滬語活化石。漢語自古收到瞭北方遊牧民族、中亞文化、印度佛教文化和近現代歐洲文化的深刻影響。讓我覺得新奇的是,西班牙、葡萄牙,這些貌似八竿子打不著的譯名,其實是源自閩語音譯,不由得想到瞭福爾摩斯和Holmes的梗。
評分周、遊二位先生不僅梳理瞭官、吳、贛、客、湘、閩、粵七大方言的演化曆史沿革,還對比瞭寜鎮官話區與杭州半官話區形成機製上的差異,永嘉之亂與南宋南遷的人口差異纔是核心因素;有意思的是,在上海復旦治學的兩位先生還舉瞭諸如白烏龜、先施公司、聚笠等今日上海方言中已然可以循跡的滬語活化石。漢語自古收到瞭北方遊牧民族、中亞文化、印度佛教文化和近現代歐洲文化的深刻影響。讓我覺得新奇的是,西班牙、葡萄牙,這些貌似八竿子打不著的譯名,其實是源自閩語音譯,不由得想到瞭福爾摩斯和Holmes的梗。
周、游教授合作的《方言与中国文化》一书读来让人觉得精彩纷呈,不枯燥是本书的一大优点。作为语言学与历史学相结合的一部“开山之作”,本书从方言与移民、方言与人文地理、方言与栽培植物发展史、方言与地名、方言与戏曲小说、方言与民俗、语言接触与文化交流等多方面来...
評分这本书特别适合我的胃口,从文化角度切入语言学研究。中国传统的小学研究,粗粗一看,挺有意思,纠缠细节,我就没那么多耐心。同样西学东渐以后,西方人搞的语言学那一套,在中国也算生根发芽茁壮成长了,粗粗一看,挺有意思,纠缠细节,又有点枯燥了。倒是方言与中国文化的角...
評分本书是中国方言与文化交叉领域的拓荒性研究。既称拓荒,自然是做了许多开创性的工作,很有参考的价值;但也正因为是拓荒,有许多问题未能进一步深入,这对本书固然是一件憾事,但于后来者未尝不是幸事。况且一门学科草创之时自不可能面面俱到,这本《方言与中国文化》中的研究...
方言與中國文化 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024