漢英翻譯基礎教程

漢英翻譯基礎教程 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:高等教育齣版社
作者:馮慶華
出品人:
頁數:373
译者:
出版時間:2008-1
價格:48.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787040244557
叢書系列:
圖書標籤:
  • 翻譯 
  • 語言 
  • 英語 
  • 教材 
  • 參考書目 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《漢英翻譯基礎教程》為英語專業翻譯係列教材之普通高等教育十一五國傢級規劃教材,主要內容包括三大話題:詞法翻譯、句法翻譯和章法翻譯。《漢英翻譯基礎教程》由高等教育齣版社齣版。

具體描述

讀後感

評分

给学生用过这教材,冲着冯庆华的名号,冲着高教出版社的牌子,结果真的不好,里面谬误不少,且某些观点纯属个人知见,根本不适合写进教材。我们三位老师同时使用这教材,真的太失望,有种严重上当受骗的感觉,甚至想骂一句:混账!

評分

给学生用过这教材,冲着冯庆华的名号,冲着高教出版社的牌子,结果真的不好,里面谬误不少,且某些观点纯属个人知见,根本不适合写进教材。我们三位老师同时使用这教材,真的太失望,有种严重上当受骗的感觉,甚至想骂一句:混账!

評分

给学生用过这教材,冲着冯庆华的名号,冲着高教出版社的牌子,结果真的不好,里面谬误不少,且某些观点纯属个人知见,根本不适合写进教材。我们三位老师同时使用这教材,真的太失望,有种严重上当受骗的感觉,甚至想骂一句:混账!

評分

给学生用过这教材,冲着冯庆华的名号,冲着高教出版社的牌子,结果真的不好,里面谬误不少,且某些观点纯属个人知见,根本不适合写进教材。我们三位老师同时使用这教材,真的太失望,有种严重上当受骗的感觉,甚至想骂一句:混账!

評分

给学生用过这教材,冲着冯庆华的名号,冲着高教出版社的牌子,结果真的不好,里面谬误不少,且某些观点纯属个人知见,根本不适合写进教材。我们三位老师同时使用这教材,真的太失望,有种严重上当受骗的感觉,甚至想骂一句:混账!

用戶評價

评分

8月

评分

8月

评分

8月

评分

雖說是打著馮慶華的名號,浙江外國語大學某碩導的幾個研究生寫的,好多譯例是從同類翻譯教材摘抄過來的,部分翻譯技巧講的亂七八糟,但這書還能看,也算是現在的新型教材瞭。漢英翻譯也可以看看呂瑞昌的《漢英翻譯教程》和葉子南的《漢英筆譯》還有陳宏薇的《新編漢英翻譯教程》。這本書的優點是第一次明確地提齣瞭漢譯英的抽象與具體譯法。

评分

8月

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有