广州城内

广州城内 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:
作者:伊凡
出品人:
页数:170
译者:
出版时间:2008-9
价格:18.00元
装帧:
isbn号码:9787218059228
丛书系列:广州史志丛书
图书标签:
  • 广州 
  • 历史 
  • 地方文化 
  • 史料 
  • 民俗文化 
  • 社会史 
  • 清史 
  • 人文社科 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《广州城内:法国公使随员1840年代广州见闻录》主要内容:广州是西方人在中国“唯一有感觉的城市”,不少西方商人和游客曾在广州写下游记、杂记。如美国人亨特所著的《广州“番鬼”录》(广东人民出版社1993年版)。为了解鸦片战争前广州口岸的情况提供了大量珍贵资料。该书由广州市地方志办公室组织翻译出版后,广受研究中西关系史的学者的重视。

具体描述

读后感

评分

伊凡大夫的原文刊登于法国的1852-1856年间的现代杂志(Revue conptemporaine). 此翻译据原著相差十万八千里,除去文字之粗陋,其内容与语气和原著相差十万八千里。劝那些不谙原文而试图从第三种文字(此翻译从英文版)转译的业余翻译们,还是积些笔德吧!伊凡本是个喜欢中国,...

评分

伊凡大夫的原文刊登于法国的1852-1856年间的现代杂志(Revue conptemporaine). 此翻译据原著相差十万八千里,除去文字之粗陋,其内容与语气和原著相差十万八千里。劝那些不谙原文而试图从第三种文字(此翻译从英文版)转译的业余翻译们,还是积些笔德吧!伊凡本是个喜欢中国,...

评分

伊凡大夫的原文刊登于法国的1852-1856年间的现代杂志(Revue conptemporaine). 此翻译据原著相差十万八千里,除去文字之粗陋,其内容与语气和原著相差十万八千里。劝那些不谙原文而试图从第三种文字(此翻译从英文版)转译的业余翻译们,还是积些笔德吧!伊凡本是个喜欢中国,...

评分

伊凡大夫的原文刊登于法国的1852-1856年间的现代杂志(Revue conptemporaine). 此翻译据原著相差十万八千里,除去文字之粗陋,其内容与语气和原著相差十万八千里。劝那些不谙原文而试图从第三种文字(此翻译从英文版)转译的业余翻译们,还是积些笔德吧!伊凡本是个喜欢中国,...

评分

伊凡大夫的原文刊登于法国的1852-1856年间的现代杂志(Revue conptemporaine). 此翻译据原著相差十万八千里,除去文字之粗陋,其内容与语气和原著相差十万八千里。劝那些不谙原文而试图从第三种文字(此翻译从英文版)转译的业余翻译们,还是积些笔德吧!伊凡本是个喜欢中国,...

用户评价

评分

广州近代史补录;暨大满满的翻译腔;一百多年前外国人看广州的角度挺好玩的;着墨女性(船上女生和李夫人等)的文字显得很珍贵;原来广州以前就叫花城;浮城(疍家花艇等)夜景那段写得最有意境;全书最熟悉就是耆英这名字了;从潘仕成还能引申到海山仙馆呢~~

评分

有意思,一个外国愤青的广州之旅

评分

作者,一个外国人。给我们描述了150多年前的广州的风物人情。官商巨富潘仕成,优雅迷人的李夫人、肮脏麻木的乞丐、善良可爱的渔家女儿……还不错,喜欢这类的书

评分

翻译很烂!!!!!!!!!!但关于广州是一座浮城的形象描述,很令人向往啊。

评分

前半本可以看出作者的轻蔑,后半本感觉好多了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有