In WATCHING THE ENGLISH anthropologist Kate Fox takes a revealing look at the quirks, habits and foibles of the English people. She puts the English national character under her anthropological microscope, and finds a strange and fascinating culture, governed by complex sets of unspoken rules and byzantine codes of behaviour. The rules of weather-speak. The ironic-gnome rule. The reflex apology rule. The paranoid-pantomime rule. Class indicators and class anxiety tests. The money-talk taboo and many more ...Through a mixture of anthropological analysis and her own unorthodox experiments (using herself as a reluctant guinea-pig), Kate Fox discovers what these unwritten behaviour codes tell us about Englishness.
凯特·福克斯(Kate Fox),社会人类学家,牛津大学社会问题研究中心联执主任,英国文化研究学会研究员。在英格兰、美国、爱尔兰、法国等地辗转完成敦育后,赴剑桥大学攻读人类学和哲学。她的工作主要是观察和评估全球社会文化的趋势,特别是针对人类行为的诸多方面,例如饮酒、调情、酒吧行为、暴力、赛马、手机聊天、健康忧虑、嗅觉心理等,一些成果颇受关注和好评。她的父亲罗宾 福克斯(RobinFox)也是一位人类学家。
关于该书的内容和可圈可点之处我不想多说,但是阅读过程中让我对译者却产生了不少质疑。 关于书名,原名《Watching English——The Hidden Rules of English Behaviour》,译名《英国人的言行潜规则》(三联书店版)。在这里,English是不是可以跟英国人画上等号? 严格说来...
评分关于该书的内容和可圈可点之处我不想多说,但是阅读过程中让我对译者却产生了不少质疑。 关于书名,原名《Watching English——The Hidden Rules of English Behaviour》,译名《英国人的言行潜规则》(三联书店版)。在这里,English是不是可以跟英国人画上等号? 严格说来...
评分这本书是在跑步机上读完的。 不知道究竟是我已被西方文化荼毒得太厉害,还是上海真的是一个国际化大都市,总之作者自豪地声称为绝大多数“英国人特有的品质”在我眼里看来几乎都是“地球人都这样”,总之各种井底之蛙之见。 另外作者声称自己是人类学家,却觉得同行那样穿兽...
评分2011-07-31 英国人在此书里看上去格外喜欢划分“阶级”。和其他社会类似,英国中产阶级对阶级最为敏感,最顶层和最低层阶级则不太在意,一个阶级对相邻阶级最为敏感,竭力与其区分开来。英国人阶级并不完全由财富决定,特色在于一方面追求公正公平,一方面要维持阶级形象,因此...
评分这句话是读这本书反复出现的感叹。 现在在英国读书的时间也走过大半程,疑惑不解以及习以为常,都七七八八有了一些解答。 好久没有看过这么喜欢的书了,强烈推荐一下。 在英国或者来过的童鞋可能会特别有共鸣~ 拣我印象深刻的章节说说,英国人开篇爱聊天气。起初我和笔者一样...
-"im currently working on the sex chapter" -"well..that will be 20 more blank pages huh"....XXDDDD英国人太有趣了。。不过中国人也有很多的相似之处。换一个角度看文化很有意思!
评分最大的乐趣和收获就是学会了怎样伪装成英国上流阶层:饭后甜点一定要说pudding而不要说dessert,厕所一定要说loo或lavatory而不要说toilet,客厅叫做living room而不叫lounge,沙发叫做sofa而不是couch(because couch is much too American...)非常好玩的一本书!
评分interesting
评分grumpy stoicism, typical!
评分English is of wittily irony and hypocritical courtesy enough, but an English anthropologist can be faaaaaar more better.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有