布罗茨基诗歌全集(第一卷 上) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


布罗茨基诗歌全集(第一卷 上)

简体网页||繁体网页
[美] 约瑟夫·布罗茨基
上海译文出版社
娄自良
2019-4
487
98.00元
精装
约瑟夫·布罗茨基作品
9787532779871

图书标签: 诗歌  布罗茨基  约瑟夫·布罗茨基    美国  诗集  *上海译文出版社*  美国文学   


喜欢 布罗茨基诗歌全集(第一卷 上) 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-25

布罗茨基诗歌全集(第一卷 上) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

布罗茨基诗歌全集(第一卷 上) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

布罗茨基诗歌全集(第一卷 上) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

1987年诺贝尔文学奖得主布罗茨基诗歌全集

世界范围内继英语和俄语后的第三个语种版本

-

◎ 编辑推荐

作者布罗茨基是1987年诺贝尔文学奖的主,已经被公认为是世界范围20世纪最伟大的诗人之一,国内无论普通读者还是学术界都对他非常关注。本次出版将华语世界第一次也是最大规 模地全面翻译出版布罗茨基的诗作全集,也是世界范围内除了英语和俄语外的第三个语种的译本。

采用公认最权威的俄语版BIBLIOTEKA POETA 作为翻译底本,作者本人也参与了这一版本的编纂和修订。这一底本的编纂者洛谢夫是作者生前的好友也是世界范围内最优秀的布罗茨基专家之一。从内容上不但译出布罗茨基一生创作的所有诗作,而且将最为详尽、最具研究性和学术性的背景材料、评价与注释也一并译出。

本次发行的《布罗茨基诗歌全集 第一卷(上)》中,有一篇长达7万多字的由洛谢夫为布罗茨基所做的文学传记,对布罗茨基的人物生平、文学创作、思想变化都介绍得非常详尽,具有极高的学术价值。

-

◎ 内容简介

本套书收录了20世纪最伟大的诗人布罗茨基用俄语写作以及由他本人或在他本人的帮助下由英语译为俄语的全部诗篇,囊括了诗人一生中最重要、最著名的诗歌作品。本次出版这套书的第一卷的上册,主要内容为《佩尔修斯之盾——约瑟夫•布罗茨基的文学传记》及诗集《在旷野扎营》中的大部分诗歌。布罗茨基的文学传记,是洛谢夫结合自己与布罗茨基的交往和对他的研究所做,对布罗茨基的人物生平、文学创作、思想变化都介绍得非常详尽,具有极高的学术价值。《在旷野扎营》是布罗茨基出版的第一部诗集,内容均为他的早期作品,本卷中收录了七十首短诗和叙事诗《伊撒和亚伯拉罕》。对于布罗茨基来说,这些作品在其诗歌的道路上则标志着其风格的形成和确立:结构手法、词语的形象体系(象征性词汇)、独创性的诗律。

布罗茨基诗歌全集(第一卷 上) 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

约瑟夫·布罗茨基(Joseph Brodsky,1940—1996)

著名俄裔美籍诗人,他对生活具有敏锐的观察和感受力,思想开阔而坦荡,感情真挚而温和。他的诗充满了俄罗斯风味,特别是在流亡国外之后,怀乡更成为他的重要诗歌主题之一。在艺术上,他始终“贴近两位前辈诗人,阿赫玛托娃和奥登”,追求形式上的创新和音韵的和谐。1987年,在他47岁时,以其“出神入化”“韵律优美”,“如交响乐一般丰富”的诗篇,由于他的作品“超越时空限制,无论在文学上及敏感问题方面,都充分显示出他广阔的思想和浓郁的诗意”,以及“为艺术英勇献身的精神”荣获诺贝尔文学奖,成为这项世界性文学大奖继加缪之后又一位年轻的获奖者。布罗茨基已经被公认为20世纪最伟大的诗人之一。


图书目录


布罗茨基诗歌全集(第一卷 上) pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

大部分都和英文版的Selected Poems对应得上,因为是从俄文版译出来的,所以和英文版译成的选集《从彼得堡到斯德哥尔摩》对应的早期诗有颇大差异。正如其他人有说,干货反而是 注释 里诗人对他每一首诗的详细解析,不光理解文字的美,还能更好体味深沉意向。

评分

没能读出布罗茨基写随笔时的那种灵动感,不知道是不是翻译问题……

评分

娄老的先生的翻译是不错的,可惜被文化背景知识的缺憾拖了后腿,比如忽略了那些明明有定译的作家或神话人物。勉强四星吧

评分

翻译一般,前面百余页的传记有点啰嗦。 雪从棚顶下的缝隙 落在干草上。 我摊开干草 看到了一只螟蛾。 螟蛾啊螟蛾, 你钻进干草棚 躲过了死亡, 总算能活下来过冬。 螟蛾爬出来一看, 只见“蝙蝠”在冒烟, 原木的墙壁 被照得通亮。 我把螟蛾移到面前, 看到它身上的薄粉层 比火焰,比自己 的手掌更清晰。 在黄昏的雾霭里 只有我们两个。 我的手指很暖和, 宛如七月的天气。

评分

翻译一般,前面百余页的传记有点啰嗦。 雪从棚顶下的缝隙 落在干草上。 我摊开干草 看到了一只螟蛾。 螟蛾啊螟蛾, 你钻进干草棚 躲过了死亡, 总算能活下来过冬。 螟蛾爬出来一看, 只见“蝙蝠”在冒烟, 原木的墙壁 被照得通亮。 我把螟蛾移到面前, 看到它身上的薄粉层 比火焰,比自己 的手掌更清晰。 在黄昏的雾霭里 只有我们两个。 我的手指很暖和, 宛如七月的天气。

读后感

评分

首先请允许我在开端再次真诚的给译者娄自良先生道歉,为自己在刚一翻开书本尚未完全了解内情的情况下就出语轻蔑译者而深感愧疚,我为自己的浅薄无知浮躁轻狂以及偏见而抱歉。 因个人习惯先阅读了诗歌部分,后翻阅了传记,最后才读了最前面的译者前言,娄先生的前言算是较为凝练...  

评分

评分

如果我忘记了你的名字,那是我已经了解了你的内心。 就如同从太宰治的书中开始日本作品的阅读,黑塞的作品让我发觉欧美作品如何阅读,这本书也给了我一种别样的领悟。 同一个概念的不同表象,我们必须要落在那样的文化环境里(冰岛的《萨迦》我实在是啃不动了),才能理解那些意...  

评分

首先请允许我在开端再次真诚的给译者娄自良先生道歉,为自己在刚一翻开书本尚未完全了解内情的情况下就出语轻蔑译者而深感愧疚,我为自己的浅薄无知浮躁轻狂以及偏见而抱歉。 因个人习惯先阅读了诗歌部分,后翻阅了传记,最后才读了最前面的译者前言,娄先生的前言算是较为凝练...  

评分

首先请允许我在开端再次真诚的给译者娄自良先生道歉,为自己在刚一翻开书本尚未完全了解内情的情况下就出语轻蔑译者而深感愧疚,我为自己的浅薄无知浮躁轻狂以及偏见而抱歉。 因个人习惯先阅读了诗歌部分,后翻阅了传记,最后才读了最前面的译者前言,娄先生的前言算是较为凝练...  

类似图书 点击查看全场最低价

布罗茨基诗歌全集(第一卷 上) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有