图书标签: 英语 教材 西南联大 西南聯大 英語學習 英語 有声 人文
发表于2024-12-31
西南联大英文课(有声珍藏版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《西南联大英文课》原名《大学一年级英文教本》,是西南联大时期(1937—1946)大一学生的英文课本,编者为时任外文系主任陈福田。西南联大的大一英文课是一门面向全校一年级学生开设的必修课程,因此,这本书也是联大八年办学中所有学生都学习过的。
全书荟集了四十三篇人文社会科学的优秀文章,均出自中外名家之手,如赛珍珠、毛姆、林语堂、胡适、兰姆、梭罗、爱伦·坡等。这些文章具有跨学科、多层次的特色,体裁多样,篇篇经典,集中了体现了联大外文系“通识为本”“培养博雅之士”的教育理念。时隔八十年,这一理念对今天的外语教学仍有极大的借鉴意义。
原书为纯英文,本书集结了清华大学、北京大学、南开大学、北京外国语大学等多校英语名师,联合翻译其中的英文课文,编辑成英汉双语读本,旨在方便读者阅读和自学。本次推出的有声珍藏版,特邀美国专业配音演员朗诵课文,语速适中、发音纯正,适合练习听力和跟读。
★主编简介:
陈福田(1897—1956):1897年出生于夏威夷,哈佛大学教育学硕士,著名的外国语言文学专家、西洋小说史专家。历任美国檀香山明伦学校教员,美国波士顿中华青年会干事,1923年到北京清华大学执教,曾任清华大学外文系主任、西南联大外文系主任。1948年离开中国回到夏威夷。
★主译简介:
罗选民:广西大学君武学者,外国语学院院长,博士生导师;清华大学翻译与跨学科研究中心主任;墨尔本大学亚洲学者讲座教授。主要研究方向:翻译与跨文化研究,英汉语比较研究,比较文学。
★参译者简介(按文中出现顺序排序):
彭 萍(北京外国语大学教授、硕士生导师)
张白桦(内蒙古工业大学副教授、硕士生导师,中国比较文学学会翻译研究会理事)
余苏凌(北京大学副教授、硕士生导师)
郑文博(清华大学讲师)
张 萍(清华大学副教授、硕士生导师 )
苗 菊(南开大学教授、博士生导师)
李春江(南开大学副教授、硕士生导师)
潘华凌(江西宜春学院教授,南昌大学硕士研究生导师,第七届中国译协理事)
在生日当天看完了最后一篇最后一页,是今天最开心的意外之礼。很庆幸自己被安利了此书,见识了目前高校名家的翻译。同时,也领略了不同时代,不同国家,不同职业眼里不同的相同的世界,不同的相似的价值观。 开篇是赛珍珠的“Barren Spring ”,很庆幸自己因此认识了赛珍珠这位伟大的人,也再次感受到,人性相通不分种族,不分肤色。最后的结束语美国英语教育家的如何学习英语,用词很简单,语言很朴实,却深感用意之深。总而言之,不积跬步无以至千里,坚持学习,善于表达,恪守格物。
评分就,有点失望吧。就是一本英文读本而已,然后语言虽精彩却无人指导,难见妙处。若有鉴赏能力,那么这个读本或可参考;没有就算了吧。
评分了解生命的意义,非常励志和影响人生的一本书。
评分文笔之老道,思想之深邃。现在的碎片化阅读也严重影响了很多人的思想深度……
评分在生日当天看完了最后一篇最后一页,是今天最开心的意外之礼。很庆幸自己被安利了此书,见识了目前高校名家的翻译。同时,也领略了不同时代,不同国家,不同职业眼里不同的相同的世界,不同的相似的价值观。 开篇是赛珍珠的“Barren Spring ”,很庆幸自己因此认识了赛珍珠这位伟大的人,也再次感受到,人性相通不分种族,不分肤色。最后的结束语美国英语教育家的如何学习英语,用词很简单,语言很朴实,却深感用意之深。总而言之,不积跬步无以至千里,坚持学习,善于表达,恪守格物。
2020年1月10日上午,《西南联大英文课(轻读礼盒版)》新书发布会暨三联中读同名课程推介会在中国国际展览中心(老馆)中国出版集团第二活动区召开。 本次发布会由中译出版社举办。出席活动的嘉宾有中国出版传媒股份有限公司营销部主任陈晗雨、中译出版社社长张高里、中国人民...
评分这本书不错,满满的普世价值,比国内现行的英文教材不知道高到哪里去了。读大学里的英文教材,仅仅是在接受信息,读这本书和《新概念4》,我感到自己仿佛沐浴着一种光芒,让我产生了激情,为之振奋。没有freedom和democracy思想的英文,不学也罢。 我想今天编教材的不是不想这...
评分以前读巨流河,就对西南联大的记忆心向往之,不扫秋叶,静坐听雨,秉烛抄书…印象最深的是朱光潜先生课堂上读华兹华斯长诗哽咽不止,为什么国家存亡之际,这个学校里的老师却在教莎士比亚,拜伦,华兹华斯,还有功夫读诗背随笔? 现在想来,这英文课上学到的是自由,无畏,坚韧...
评分读了十篇,选材、注释的风格和当年的精读课本差不多。暂时最喜毛姆的两篇细节描写,沃恩的花事记忆,和狄金森的圣山以及罗选民的翻译,边读边记笔记,自己要是也能有这样的文字功底就好了。但有些翻译就比较一般。另:和那些站着说话不腰疼的西方人一样,自己发展好了,却要东...
评分读了十篇,选材、注释的风格和当年的精读课本差不多。暂时最喜毛姆的两篇细节描写,沃恩的花事记忆,和狄金森的圣山以及罗选民的翻译,边读边记笔记,自己要是也能有这样的文字功底就好了。但有些翻译就比较一般。另:和那些站着说话不腰疼的西方人一样,自己发展好了,却要东...
西南联大英文课(有声珍藏版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024