圖書標籤: 詩歌 維吉爾 古羅馬 外國文學 羅馬文學 譯文書 文學 詩
发表于2025-02-02
牧歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
五塊錢在地壇買的,後來送人瞭...
評分波裏奧啊,在你統馭期間 這個光榮的時代將開始, 偉大的歲月運行初度。 你的麾下,我們殘存的罪惡都將消泯 從而解脫人世於無盡的憂患 孩子將如神祗般成長, 與英雄和神明比肩相伴 他也為他們所喜悅鍾愛 並管理祖蔭所緻的太平順昌
評分閱讀順序:19、28、37、46、5、10/“我初見你時 你年紀還小 正同著你母親在我園裏探帶露的蘋果(我是你們的帶路人) 那時候我的年齡比十二歲還差一點 剛剛能夠從地上攀到那柔軟的枝乾 一看到你 我就完瞭 我就陷入瞭苦難”/注釋乾貨很少
評分如甘泉的清冽,野花的芬芳,美好而富有永恒意境的詩歌
評分譯文未必可靠,但是很好看。
我从来对田园类的文学有一种莫名的好感,个人比较倾向于那种闲云野鹤、田园牧歌的清新文字。这些文字或许不如其他巨著那样笔蕴千秋、文有丘壑,但却能够让人安定心神,使人如临世外桃源。中国文学中的沈从文、周作人、梁遇春等,他们的文字亦是如此。还记得当时从图书馆借来这...
評分维吉尔的诗总是能把人带回古罗马,回想古罗马时期的田园生活和风光,语言中透出的宁静,古罗马时期的生活到底是怎样的,古罗马人的日常是怎样的?脑中总是问着这样的问题。古罗马的影子随处可见, 庄严的斗兽场,想象曾经的角斗士、海战,历史是最精彩的电影。漫步罗马,总有种...
評分我从来对田园类的文学有一种莫名的好感,个人比较倾向于那种闲云野鹤、田园牧歌的清新文字。这些文字或许不如其他巨著那样笔蕴千秋、文有丘壑,但却能够让人安定心神,使人如临世外桃源。中国文学中的沈从文、周作人、梁遇春等,他们的文字亦是如此。还记得当时从图书馆借来这...
評分6/10 敬佩作者考证精细、注疏繁密的功力。看得出来,在遣词造句的层面上译者尽其所能想表现出汉语的典雅隽永。可是,凡事就怕过度。过于沉溺于遣词措句,想套用诗骚体进行翻译,这不是不可以,而是在翻译的准确性、可读性和优雅性上难以平衡。这版《牧歌》的翻译让我感觉有些拗...
評分维吉尔的诗总是能把人带回古罗马,回想古罗马时期的田园生活和风光,语言中透出的宁静,古罗马时期的生活到底是怎样的,古罗马人的日常是怎样的?脑中总是问着这样的问题。古罗马的影子随处可见, 庄严的斗兽场,想象曾经的角斗士、海战,历史是最精彩的电影。漫步罗马,总有种...
牧歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025