图书标签: 诗歌 维吉尔 古罗马 外国文学 罗马文学 譯文書 文学 诗
发表于2025-01-08
牧歌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
波里奥啊,在你统驭期间 这个光荣的时代将开始, 伟大的岁月运行初度。 你的麾下,我们残存的罪恶都将消泯 从而解脱人世于无尽的忧患 孩子将如神祗般成长, 与英雄和神明比肩相伴 他也为他们所喜悦钟爱 并管理祖荫所致的太平顺昌
评分下次一定先倒着翻????
评分【启明星啊,请你升起,并带来吉日良辰 【山羊们吃够了,回家去吧,黄昏星已经升起 【处女星已经回来,又回到沙屯的统治, 从高高的天上新的一代已经降临, 在他生时,黑铁时代就已经终停, 在整个世界又出现了黄金的新人。
评分名字的翻译挺好玩
评分时光带走一切和人的精力;记得在儿时我曾经常常以我的清歌埋葬了白日
公元前1世纪,罗马政局动荡,群雄争霸,民不聊生,维吉尔的《牧歌》由此而生,它既是旧时代的挽歌,也是新时代的赞歌。 诗歌篇幅不长,翻译却是个难活,阅读更是考验能力,要知道历史,也要有想象力。 借着导言、注脚、稀薄的自我意识,隔岸眺望吧。 全书由十首短诗组成,回环...
评分6/10 敬佩作者考证精细、注疏繁密的功力。看得出来,在遣词造句的层面上译者尽其所能想表现出汉语的典雅隽永。可是,凡事就怕过度。过于沉溺于遣词措句,想套用诗骚体进行翻译,这不是不可以,而是在翻译的准确性、可读性和优雅性上难以平衡。这版《牧歌》的翻译让我感觉有些拗...
评分维吉尔的诗总是能把人带回古罗马,回想古罗马时期的田园生活和风光,语言中透出的宁静,古罗马时期的生活到底是怎样的,古罗马人的日常是怎样的?脑中总是问着这样的问题。古罗马的影子随处可见, 庄严的斗兽场,想象曾经的角斗士、海战,历史是最精彩的电影。漫步罗马,总有种...
牧歌 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025