加西亞•馬爾剋斯(Gabriel García Márquez)1927年齣生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇剋雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始發錶文學作品。六十年代初移居墨西哥。1967年齣版《百年孤獨》。1982年獲諾貝爾文學奬。
《百年孤獨》是魔幻現實主義文學的代錶作,描寫瞭布恩迪亞傢族七代人的傳奇故事,以及加勒比海沿岸小鎮馬孔多的百年興衰,反映瞭拉丁美洲一個世紀以來風雲變幻的曆史。作品融入神話傳說、民間故事、宗教典故等神秘因素,巧妙地糅閤瞭現實與虛幻,展現齣一個瑰麗的想象世界,成為20世紀最重要的經典文學巨著之一。1982年加西亞•馬爾剋斯獲得諾貝爾文學奬,奠定世界級文學大師的地位,很大程度上乃是憑藉《百年孤獨》的巨大影響。
掩卷之时我不能呼吸。前半部在癫狂之外仍有勃勃的生机,而后半部每次开卷之时我都感到彻骨的寒意。这前后的分界点,大约是在我放弃溯寻布恩迪亚家族图谱之时。不必溯寻,他们只有一个名字,他们全都属于孤独。 (一) 时间在别处流逝,却只在此处停滞不前 这世界最恐怖的事情...
評分家族中的第一人被绑在树上,家族中的最后一人被蚂蚁吃掉。 该用什么样的眼光来看待布恩地亚家族呢?漫长的几代人之中,有手艺灵巧的、有求知旺盛的、有聪明机灵的、有勇敢坚强的、有吃苦耐劳的、有光彩照人的……他们有坚毅的眼光,不轻易言败的性格,无论是旅途劳顿的南征北...
評分面对这样的作品,当你没有能力读它的时候,千万不要试图去读懂。不要逼自己去面对那些看似纷乱的情节,不要强迫自己搞清楚那一代又一代的人物关系,不要翻来覆去的理清某些相似的名字不同的人物。这些屏障存在于那里,已经说明你无须去读它,起码是当下,无须去读。就像高中的...
評分多少年以后,伦敦将变为野草丛生的荒野,在这星期三早晨匆匆经过此地的人们也都只剩下一堆白骨,只有几只结婚戒指混在尸骸里,此外便是无数腐败牙齿上的金粉填料。到那时,好奇的考古学家将追溯昔日遗迹,会考证出汽车里那个人到底是谁——《达洛卫夫人》(1925) 雷德里亚神...
評分《月亮和六便士》第四章里说:天天做一样的事,让我感到腻烦。朋友们过着老一套的生活,再也引不起我的好奇。有时见了面,不待他们开口,我就知道他们要说什么。就连桃色事件也是枯燥乏味的老一套。我们就像终点站到终点站往返行驶的有轨电车,连乘客的数目也能估计个八九不离...
孤獨不是沒有人陪是沒有人懂
评分像是在深水林體驗過的呼吸一樣。奇妙無比。看到拉丁美洲在殘酷的輪迴中緩慢的前進,卻為馬貢多的從開始到消失唏噓不已。很多地方都沒有讀懂。看奧爾良諾上校發動32次戰爭那段真有點暈瞭,派來派去。。如果說他是因為失去瞭愛人的能力,那麼阿瑪亞塔究竟是為什麼拒絕開始那兩個男人呢?因為她的柔情似水以及懦弱?我搞不懂。雖然宿命和孤獨充斥整個輪迴,但有在我看來裏麵還是有最偉大的兩女人。 ——從未停止與命運鬥爭的烏蘇拉,她說過,“隻要我活著,就不會讓布恩蒂亞傢族為沒有錢而發愁”——自始至終都在奉獻的庇拉特內拉,她說“當彆人在床上快樂時,我也快樂。”
评分第二遍
评分第二遍
评分真正的孤獨也許是處在一個根本無法被理解的時空之中,衝破時代的禁錮需要多少的智慧,孤獨也許不會痛苦,因為我們行走在未來世界,一切都將成為過去。One Hundred Years of Solitude
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有