Hamlet's combination of violence and introspection is unusual among Shakespeare's tragedies. It is also full of curious riddles and fascinating paradoxes, making it one of his most widely discussed plays. Professor Hibbard's illuminating and original introduction explains the process by which variant texts were fused in the eighteenth century to create the most commonly used text of today. Drawing on both critical and theatrical history, he shows how this gusion makes Hamlet seem a much more 'problematic' play than it was when it originally appeared in the First Folio of 1623. The Oxford Shakespeare edition presents a radically new text, based on that First Folio, which printed Shakespeare's own revision of an earlier version. The result is a 'theatrical' and highly practical edition for students and actors alike. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
评分
评分
评分
评分
Seeming and being;Not to be and to be; Acting and action. (下一步是。。。演)
评分注释赞;既可看作是情感淋漓虬结扣人心弦的一出戏,也能看作是大背景下个人意识与灵魂在冉冉升起,有时候两种感觉交织,更神会其深。这样在暴烈或细微的情绪间来去,词句却又毫不含糊拖沓地精确,真有千钧的笔力。最后一幕噼里啪啦的节奏竟然还想到了《雷雨》,都可叹
评分伟大的莎士比亚。原文太好了,可以用朱生豪的翻译对照看,因为真的难懂。
评分这版注释很棒,先标记一下 1.哈姆雷特之所以是哈姆雷特就在于他的不确定性。他似真似假的疯狂,在思与行之间的踌躇不定,他的睿智博学和冲动鲁莽,以及他无休无止的 “toxic mind game”,让奥菲莉亚成了最悲剧的受害者。 2. 哈姆雷特对女性的态度,对母亲的恋母情结(疑似),对奥菲莉亚的厌女倾向。 3. A3S2 莎翁以哈姆雷特的视角亲自教演员演戏! 4.To be or not to be哈姆雷特对自杀以及死后世界的思索。哈姆雷特没有选择自杀,而奥菲莉亚选择了not to be,或者,她没得选,女性在这一部剧里,无论是奥菲莉亚还是皇后,似乎都没有选择的机会。脆弱啊,你的名字就是女人。笑 5.疯狂。“Something is rotten in the state of Denmark”
评分小半年终于一字一句的读完了 的确值得
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有