图书标签: 莫迪阿诺 法国 小说 法国文学 莫迪亚诺 外国文学 莫狄阿诺 暗店街
发表于2024-12-26
暗店街 夜巡 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本书包括两部莫狄阿诺小说——《暗店街》和《夜巡》。
《暗店街》主人公数年前因偷越边境时遭遇劫难,受到极度刺激后丧失了对过去生活的记忆。他给私人侦探于特当了八年助理侦探后,开始用探案技术在茫茫人海中调查自己的身世和来历。他通过种种线索搜集的许多片断,究竟是他的一生,还是他冒名顶替的另一个人的一生呢?
《夜巡》的故事发生在二战德国占领巴黎期间。主人公先被一个盖世太保组织接纳为间谍,受命打入一个叫“地下骑士团”的抵抗组织;后来又受“骑士团”的委派,反过来调查盖世太保组织的情况。在莫狄阿诺笔下,像二战、盖世太保、抵抗组织这些概念都只是具有象征的意义。主人公身陷两个对立阵营之中,彻底的失去了自我(他甚至没有真实姓名)。为了找回自我,他先把“骑士团”的名单提供给了盖世太保,然后又开枪击伤了盖世太保的头头……
莫狄阿诺,法国当代作家。1947年生于布洛涅——皮朗库尔,曾在阿内西与巴黎上学。1968年发表他的第一部小说《星形广场》当即获得成功,翌年又出版小说《夜巡》。此后,不断有成功之作问世:1972年的《环城大道》、1975年的《凄凉别墅》、1976年的《户口簿》与1978年的《暗店街》。其中《星形广场》获尼米埃奖与费内翁奖;《夜巡》获钻石笔尖奖;《环城大道》获法兰西学院小说奖;而《暗店街》则一举夺得1978年龚古尔文学奖。
此外,他还从事电影剧本的写作。
莫迪亚诺法语简练,但用词准确且忧郁的意味深长。半夜睡不着,对照着李玉民的译文和原文比了很久,我也说不出问题出在哪里,但李版确实缺乏一种况味,让一本关于逝去时间追忆之书变成仅仅是一本侦探小说。
评分莫迪亚诺法语简练,但用词准确且忧郁的意味深长。半夜睡不着,对照着李玉民的译文和原文比了很久,我也说不出问题出在哪里,但李版确实缺乏一种况味,让一本关于逝去时间追忆之书变成仅仅是一本侦探小说。
评分暗店街爆强。翻译爆烂。
评分三星半,读完万寿寺后想读暗店街,比起夜巡,暗店街更让人接得上并来得及串联人物关系,不像夜巡一开始就用“我”的身份却始终不见另一种方式去表现实体。还好有序介绍了故事的内容,不然真的要被夜巡的两边站队的思维彻底弄混掉。战后的思考,文字语言不同于当时的长篇,精湛的很。
评分我飄飄無所適,飄你個頭啊飄!
在现实身处世界里的寻求身份的过程,在精神上需求的身份认同,给自己找到合适的位置从任何一个方面去想都是困难的。知道姓名,出生,人脉,工作,所有一切外在因素都还是找不到自己的范儿。或许莫迪亚诺先生在寻求得知自己从哪儿来到哪儿去的最原始的拷问。
评分从前写的文,有关《暗店街》的片段: 失忆者在沿着时间这条河流逆向追溯时,所有的努力都徒劳无功,他们得到的只是随波逐流的碎纸片,偶尔有那么几张上面仿佛记载了真相的片段,仔细求索之下仍然一片虚无。莫迪亚诺《暗店街》中的居伊·罗朗当了八年私人侦探,但他真心想要探...
评分笛卡尔说“我思故我在”。莫狄阿诺的作品中主人公都是“我”,可是我们却无法知道“我是谁”,这是多么奇妙的心情呀! 《暗店街》中的“我”是一个失忆者,当了八年的助理侦探后,开始了找寻“我”的身世来历。这失忆的情节倒是在影视剧中出现,不过结局显然不会那么圆...
评分就用第一句话来表达对《暗店街》的感受,忽然发现很合适。 其他的实在没话说。 同样的一部作品,不同的人翻译出来的差距怎么就那么大呢?
评分就用第一句话来表达对《暗店街》的感受,忽然发现很合适。 其他的实在没话说。 同样的一部作品,不同的人翻译出来的差距怎么就那么大呢?
暗店街 夜巡 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024