1943年圣诞夜,在冰天雪地的北海之滨,
四岁半的小女孩面对士兵、军官和俘虏,
用梦幻般的美妙歌喉,
唱起《平安夜,圣善夜》。
多年后,她成为著名歌唱家。
她的生活是六七十年代那动荡迷人的时光的缩影。
时光的碎片,被她的作家丈夫捡起,
拼贴出一部流动的梦境般的作品。
本书获得2000年龚古尔奖。
让-雅克·舒尔 1941年出生在法国马赛,他是歌星、影星英格丽·卡文的第二任丈夫。在以妻子为原型写出《英格丽·卡文》之前,他只出过两本小说——那是二十五年以前的事情了。他的绰号是“懒鬼作家”。这部充满演艺圈轶事,探讨艺术和女性魅力的作品,以随心所欲的时空处理方式,表现记忆的混乱无序和生活的真实面目,拼贴出一个魅力无与伦比的女人。本书获得2000年龚古尔奖。
你可以想象一个美貌的女人,一个美艳不可方物的德国女人,她站在歌剧院舞台的聚光灯下引颈高歌,声音在空气里如蝴蝶翅膀般震颤。你见她身材颀长,穿着一条动人的黑色缎子长裙,那是伊夫·圣·罗兰在她的身体上直接剪裁的,伊夫·圣·罗兰说:"一条成功的裙子应该给人一种要掉下...
评分摘自《天山网》 作者:洁 尘 我不敢肯定我有没有听过她的歌;但可以肯定的是,之前我肯定没有看过他的作品。她是英格丽•卡文,而他是让-雅克•舒尔。这本译林2007年12月版、金龙格翻译的《英格丽•卡文》把这两个人联系在一起。这是一本传记体小说,作者是让-雅克...
评分siren n.[C] 1. 汽笛;警报器 We heard the wailing of fire-engine sirens. 我们听到救火车汽笛的尖啸声。 2. 【希神】(大写)塞壬(半人半鸟的女海妖,以歌声吸引水手并使船只遇难) 3. 迷人的女人,妖妇 It is said that she is a siren. 据说她是个妖艳女人。 4. 歌声动人的女歌...
评分siren n.[C] 1. 汽笛;警报器 We heard the wailing of fire-engine sirens. 我们听到救火车汽笛的尖啸声。 2. 【希神】(大写)塞壬(半人半鸟的女海妖,以歌声吸引水手并使船只遇难) 3. 迷人的女人,妖妇 It is said that she is a siren. 据说她是个妖艳女人。 4. 歌声动人的女歌...
评分英格丽•卡文和法斯宾德曾一见如故,甚至鬼使神差地结了婚。法斯宾德崇拜她坚硬的品格以及男性气质,可一旦她成了妻子,他又伪善而暴虐地命令她成为温顺天使。——这场恶作剧式的婚姻维持了不到一年,英格丽•卡文深受其害,分手后他们的关系倒是改善了很多,她继续出演他...
这本书的叙事节奏简直让人欲罢不能,作者对人物心理的刻画入木三分,每一个选择、每一次犹豫,都仿佛能在我眼前重演。那种细腻到近乎残忍的真实感,让我在阅读过程中时常需要停下来,深吸一口气,才能继续面对接下来的情节。我尤其欣赏作者在描绘宏大背景下个体命运时的那种克制与精准,没有过多的煽情,却能让读者自然而然地沉浸其中,体会到角色的挣扎与成长。比如,书中关于权力斗争的那几章,它没有落入一般阴谋论的俗套,而是通过角色之间微妙的眼神交流、餐桌上的只言片语,构建起一个让人不寒而栗的权力迷宫。每次以为自己猜到了结局,下一页就会有一个全新的转折将我的认知彻底颠覆。这种高明的叙事技巧,让阅读过程像是在解开一个极其复杂的古老谜题,既有挑战性,又充满了发现的乐趣。那种读完后,合上书本,世界观仿佛被轻轻拨动了一下,余韵悠长的感觉,实在太难得了。
评分从文学性的角度来看,这本书对传统叙事结构的颠覆是值得大书特书的。它巧妙地运用了非线性叙事,在不同的时间维度和视角之间自由穿梭,但奇怪的是,这种复杂性并没有让故事变得晦涩难懂,反而像是一张巨大的挂毯,随着阅读的深入,那些看似零散的线头逐渐汇聚成宏伟的图案。起初,我确实花了些力气去适应这种跳跃感,但一旦捕捉到作者埋下的那些微妙的线索和重复出现的意象时,那种豁然开朗的快感是无与伦比的。它强迫你像一个侦探一样去重构事件的全貌,而不是被动地接受信息。这种主动参与式的阅读体验,极大地提升了文本的耐读性,也让我在掩卷之后,仍能持续地在脑海中进行二次构建和解读,探讨不同情节之间的深层关联。
评分坦白讲,对于某些追求轻松娱乐的读者来说,这本书可能门槛稍高,因为它需要读者投入相当的耐心和专注力。但对于那些渴望深度、追求文学突破的阅读者而言,这无疑是一次宝贵的探险。我发现作者在构建世界观时,展现出一种近乎建筑师般的精确性,每一个设定的细节都服务于整体的逻辑和氛围,没有一丝一毫的赘余。这种自洽且严谨的世界观,让读者能够完全相信故事发生的那个“里世界”的真实性。而且,这本书的结尾处理得极其高明,它没有做任何总结性的陈词,只是将主角置于一个充满可能性的开放式情境中,留下了一个巨大而美丽的“问号”。这种处理方式,避免了落入陈腐的圆满结局的陷阱,让故事的生命力得以在读者的想象中延续下去,久久不散。
评分我必须得说,这本书的语言风格极其独特,带着一种我从未在其他作品中体验过的、冷峻而又充满诗意的气质。它不像某些畅销书那样追求通俗易懂的流畅性,反而更像是一块块精心打磨过的宝石,每一个词语的摆放都经过了深思熟虑,具有强烈的音乐感和画面感。尤其是一些对环境和氛围的描写,简直就是教科书级别的范本。作者似乎对光影的运用有着超乎寻常的敏感度,通过细微的光线变化,就能准确地传达出角色当时复杂的心境。我常常会因为某一句精妙的比喻而反复阅读,甚至忍不住用笔在旁边标注下来,想将来自己写作时能够借鉴一二。这种文字的密度和深度,要求读者必须全神贯注,无法走马观花,但回报是丰厚的——你得到的不仅仅是一个故事,更是一场对语言艺术的深度沉浸式体验。
评分这本书最让我感到惊喜的是其所探讨的哲学命题的深刻性。它不满足于仅仅讲述一个引人入胜的故事,而是将宏大的存在主义困境、伦理选择的悖论,不动声色地融入到最日常的场景之中。角色们在面对生死、忠诚与背叛时所表现出的那种近乎于荒谬的坚守或彻底的沦陷,让我深刻反思了自身所秉持的价值体系。它没有给出简单的答案,而是将问题赤裸裸地抛给你,让你自己去面对人性的灰度地带。我特别喜欢其中关于“记忆的不可靠性”这一主题的探讨,它提出了一种极具颠覆性的观点:我们所坚信的“真实”是否仅仅是自我构建的谎言集合?这种智力上的挑战和情感上的共鸣交织在一起,使得阅读过程充满了张力。
评分喜欢里面讲到的香水
评分喜欢里面讲到的香水
评分“‘表演者’是什么?就是能够把自己并不拥有的东西奉献出来的神奇能力。”他(作为她的第N任也是最后一任伴侣)是这么黑他老婆的……
评分只属于少部分人的书。描写太动人了,读她就像置身于一场梦,只关于爱。
评分只属于少部分人的书。描写太动人了,读她就像置身于一场梦,只关于爱。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有