MGB officer Leo is a man who never questions the Party Line. He arrests whomever he is told to arrest. He dismisses the horrific death of a young boy because he is told to, because he believes the Party stance that there can be no murder in Communist Russia. Leo is the perfect soldier of the regime. But suddenly his confidence that everything he does serves a great good is shaken. He is forced to watch a man he knows to be innocent be brutally tortured. And then he is told to arrest his own wife. Leo understands how the State works: Trust and check, but check particularly on those we trust. He faces a stark choice: his wife or his life. And still the killings of children continue...
Tom Rob Smith (born 1979) is an English writer. The son of a Swedish mother and an English father, Smith was raised in London where he lives today. After graduating from Cambridge University in 2001, he completed his studies in Italy, studying creative writing for a year. After these studies, he worked as a scriptwriter.
His first novel, Child 44, about a series of child murders in Stalinist Russia, appeared in early 2008 and was translated into 17 languages. It was awarded the 2008 Ian Fleming Steel Dagger for Best Thriller of the year by the Crime Writer's Association. It was recently a Barnes & Noble recommended book. On July 29, 2008 the book was named on the long list for the 2008 Man Booker Prize. In November 2008, he was nominated for the 2008 Costa First Novel Award (former Whitbread).
Child 44 followed-up by The Secret Speech (2009)and Agent 6 (2011).
首先先说一下翻译,一个字,差。很多句子是明显的chinglish,看着中文我可以想象到英文原文是怎样的,比如说“这肯定会杀了他的父亲”,肯定原文为“it'll kill his father。”稍微有点翻译常识的人都应当知道,翻译成“这会让他的父亲心碎“会好很多。甚至后面还出现了彻底不...
評分首先我必须要表达对该书作者汤姆•罗伯•史密斯的敬意,虽然这是他的处女作却足够让很多悬疑小说名家汗颜了,或者该这么说,单单只是以悬疑恐怖推理这些标签来定义这部小说的恐怕有些不太适合,大部分以上的类型小说都很难与时代有强烈的契合感,换句话说那些小说可以随意...
評分标题可能有点儿危言耸听,但这就是我读完《44号孩子》的第一感觉。 这本书的前半部分无可挑剔,极权主义对人性的异化和压迫所制造出的阴冷和压抑感觉几乎要溢出书来,这些控诉并不是简单的套路说教,而是通过非常精彩流畅好看的剧情来呈现的,宛如《1984》和《窃听...
評分首先我必须要表达对该书作者汤姆•罗伯•史密斯的敬意,虽然这是他的处女作却足够让很多悬疑小说名家汗颜了,或者该这么说,单单只是以悬疑恐怖推理这些标签来定义这部小说的恐怕有些不太适合,大部分以上的类型小说都很难与时代有强烈的契合感,换句话说那些小说可以随意...
評分“走进农舍,男孩的尸体不见了。炉子上放着一个大锅,锅里在咕噜咕噜冒泡,不知炖着什么。安娜领着他(主人公帕维尔)坐到炉旁,史蒂芬盛满满的一碗递给他。他低头盯着这碗热气腾腾的汤:碗里漂着压碎的橡实,关节和一条条的肉,史蒂芬和安娜看着他,史蒂芬说道:‘你本来会死...
俄國女人瞭不起。
评分Best criminal novel ever read!!! The language was extremely absorbing that it took the story to another level.
评分Leo,你被這麼多變態深深地愛著你還有什麼不滿意的啊,不要再幻滅瞭,好好為人民服務吧
评分覺得情節有些堆砌,可是氣氛好棒!
评分Leo,你被這麼多變態深深地愛著你還有什麼不滿意的啊,不要再幻滅瞭,好好為人民服務吧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有