村上春树(1949- ),日本小说家。曾在早稻田大学文学部戏剧科就读。1979年,他的第一部小说《听风之歌》问世后,即被搬上了银幕。随后,他的优秀作品《1973年的弹子球》、《寻羊冒险记》、《挪威的森林》等相继发表。他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。
待望エッセイ集・プリンストン通信18ヵ月『国境の南、太陽の西』『ねじまき鳥クロニクル』の書かれたプリンストン大学滞在中、異文化にかこまれて感じた日本、日本人であることの違和感を生々と綴る好著
题外话两则。 John Lennon妻子的名字是Yoko Ono (大野阳子),Haruki Murakami (村上春树)妻子的名字是Yoko Takahashi (高桥阳子)。两人的妻子名字面都有一个阳子,称得上是一种巧合吧。 上海译文出版的村上春树作品(林少华译本)的封面怎么老是千篇一律的调调,以至于...
评分今天一早起来,把村上春树的《终究悲哀的外国语》读完。书到最后,他解释了这个题目的含义:“无论置身何处,我们的某一部分都是异乡人(stranger),我们迟早都将在若明若暗的地带被无言的“自明性”所背叛和抛弃”。林少华翻译的这个“自明性”(说实话,读到这个词偶没有直...
评分又做了去旅游背书回来的傻事了,,, 这次背的是这本终究悲哀的外国语加村上的地铁事件的采访录。两本我都是怎么也买不到国内的版本,看到三联书店有卖一下子兴奋异常,忘记原本的计划是买business的专业词典,直接抱了去付钱了,,, 2本用掉200多,又是竖版加繁体,又是赖...
评分 评分翻出来大一时候的书出来看。那时候抓着一本原版书跟抓到宝一样。还是觉得村上的随笔比小说好看。看好几遍了,这次再看还是边看边忍笑啊。
评分各种对美国人的吐槽
评分村上君的随笔比小说有趣,特别喜欢封面的两只小猫,不会日文,讲谈社的这本收藏用了。
评分94版。
评分老纸翻完了!第一本,原版随笔啊随笔!虽然……大半不大懂村上要表达神马……囧rz……于是发誓,如果50年之后某没挂菜,应该会对着林先生的翻译认真过的!额!应该。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有