當詩人對一位在世的人述說時——無論是朋友還是敵人,愛人還是姐妹——我們可辨齣言辭中的親密。但什麼驅使詩人跳躍時空,對著看不見的傾聽者交談,尋求一份理想的親密感呢,如赫伯特對上帝,惠特曼對未來的讀者,阿什伯利對文藝復興時期的畫傢帕米賈尼諾?
透過對這三位來自三個不同世紀的偉大詩人的明睿深邃、文筆典雅的讀解,文德勒繪製齣他們與各自選中的傾聽者之間的關係:通過創造理想的親密的形式和言語,三位詩人建構齣一個更完整、更滿意的人類交流的可能性——一個不脅迫、理解而自由的倫理關係。
海倫·文德勒 哈佛大學英文係阿·金斯利·波特校級教授。著有《葉芝的幻象及其後期戲劇》《展開翅翼:華萊士·斯蒂文斯的長詩》《喬治·赫伯特的詩歌》《風格的突破:霍普金斯,希尼,格拉漢姆》《謝默斯·希尼》《詩人的成年:彌爾頓,濟慈,艾略特,普拉斯》《詩人思考:蒲柏,惠特曼,狄金森,葉芝》《最後之視,最後之書》等。
周星月 加州大學聖巴巴拉分校比較文學博士,研究英語和葡萄牙語現代詩歌與詩學。現為南方科技大學人文社科青年會士。
王 敖 詩人,學者,音樂人。耶魯大學博士,任教於威斯利安大學東亞學院。
評分
評分
評分
評分
還是在倫理關係前麵加個虛構吧
评分剛拿到這本書時,第一感覺應該是本好書,無論是書名,封麵,內文的樣式。然後,讀著讀著就覺得有點失望瞭。作者要論述的主題也是好的,可是,寫得還是有點平瞭。整個讀下來,關於詩的東西,能得到的很少。當然,詩人總會有一個想象的對象,無論是神,未來的讀者,死去的藝術傢,其實,都是另一個自己。
评分剛剛看完,自感消化起來有點睏難,在三四星徘徊,最後打三星比較“意氣用事”,因為實在喜歡不起來阿什貝利。但還是希望今後看到更多文德勒文學評論的中譯。
评分文德勒對這三位詩人的分析獨到而精彩無比,錯過文德勒的詩學批評作品,閱讀者的詩歌世界會有所暗淡和無聊。必讀,你都不知道文德勒的「腦洞」有多厲害!
评分想象一個“看不見的傾聽者”——“心理上可信,情感上動人,美學上有力”。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有