图书标签: 袁筱一 法国文学 文学评论 文学理论 20世纪法国文学 法国 文学研究 小说
发表于2025-02-02
文字传奇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
什么样的作家是法国现代经典作家?现代经典作品的定义是什么?萨特、波伏瓦、加缪、杜拉斯、罗兰•巴特、萨冈,罗布-格里耶、勒克莱齐奥,还有米兰•昆德拉,这一批出生于二十世纪的作家,突破性地继承了法国小说传统,也用自己的方式完美地诠释着福楼拜、普鲁斯特和纪德所奠定的现代法国小 说传统。他们开启了法国文学史乃至思想史的一个重要时代,所谓萨特的时代。正是在这个时代,文字显示出它最后炫目的力量,它在延续一种以性感对抗死感的法兰西文学神话。他们,建立了属于现代的文字传奇。
==================
多年来,我在袁筱一老师的著作、翻译、讲课或者她主持的研讨活动中受益良多,她是一位完全沉浸在她所热爱的工作中的学者和诗人。二十世纪法国文学塑造了她,以及关于世界、人生和感情的知识,甚至冷漠为何是一种更深的感情,比如加缪。 袁筱一老师通过这九位法国作家为我们揭示了精神生活所具有的特殊复杂的感性,以及文学作为一种技艺如何令我们在繁杂的生活中平静下来。
——孙甘露
袁筱一,她就是为法国文学生的,她讲加缪,讲萨特,讲波伏瓦、罗兰·巴特,都天涯比邻。她的讲述,庄严又性感,宏阔又细节,她出入过他们的身心,他们也构成了她的血肉。萨冈、杜拉斯、昆德拉、罗布-格里耶定义了她,她也定义了他们、定义了法国现代经典:一个被剥夺了所有抒情意义的梦境,但依然让我们心醉神迷。
——毛尖
音诗般女性思想者的话语构境,让法兰西当代文学故事从感性的生命底根喷涌出来。
——张一兵
袁筱一,华东师范大学外语学院院长,教授,多年从事法语文学及翻译理论研究。主要译作有《一个孤独漫步者的遐想》《杜拉斯传》《生活在别处》《阿涅丝的最后一个下午》《法兰西组曲》等。译作《温柔之歌》获第十届傅雷翻译出版奖文学类奖。
拓宽了我的阅读范围,也为书单做了扩充。迷人的迷,在于文字的拆解、建造、推倒、重建,翻译也是美的建设。下一本书,初步预定《流浪的星星》。四星力荐
评分对于这种风格的评论,我还是接受的,感到值得学习的。直觉感到她对理论和文学作品归纳性的判断缺乏一点准确性,多了美化的意图。现在才读这本书我并不觉得太迟。
评分对于这种风格的评论,我还是接受的,感到值得学习的。直觉感到她对理论和文学作品归纳性的判断缺乏一点准确性,多了美化的意图。现在才读这本书我并不觉得太迟。
评分是多元化构成的传奇。
评分介绍八位法国大家的作品,作为一个对法国文学不了解的人,对哲学不了解的人,对学术词汇不了解的人,读起来会很头大。有些部分还是比较轻松好懂。得先看作品。(108/100)
比较有新意的是对《局外人》和《情人》的解读。前者的英雄主义和后者的反爱情小说。 对我有意义的启迪是,勒克莱齐奥Le clezio必须要读原文。尤其想读的是《流浪的星星》。因为袁筱一老师说:他的语言标准,规范,优美。优美到在翻译时要让人心焦的地步。 这完全佐证了我在读...
评分“用文字的性感抵御存在的死感。”袁筱一一开场就高调地宣布,并配以PPT打出的大幅字幕。相当刘小枫风格的文字立马撩起了听众的兴致。在这个文学式微的年代,迅捷的生活节奏驱逐了我们“慢”下来感悟文字之美,过把瘾就死,娱乐至死,祛除深度的意义,这便凸显了任何高调的关...
评分我有好多话想絮叨,看着这么一张刷白的、亟待我填载的页面却突然又像失声般的语塞。我希望我能用尽全天下最温柔甚至是最温存的语言跟你讲我的心情,讲我心中阴晴不定的天气,有时候我甚至迷恋上那种时晴时雨,恩,可以喊它叫变天。 这几天,我碰到了一个重要的人—...
评分蓝调莎 谁是法国现代经典作家?其现代经典作品的定义是什么? 现任华东师范大学法语系教授袁筱一,在《文字,传奇》一书中颇为专业地向我们介绍了经他深入研究后的结果。 他认为:萨特,波伏瓦、加缪,萨冈,罗兰.巴特,罗布-格里耶,勒.克莱齐奥,还有米兰.昆德拉,这一批...
评分废墟上的坚守 黄荭 绕了一圈,出走、逃离、沉湎、抵抗、背叛…… 流浪回来,“从一堆的破碎里,又开始等待温暖、美丽和感动的旅程。”有些文字、有些传奇终究让人欲罢不能,隔着光阴荏苒,思想的碎片依然可以割到自己。再次陷落在萨特、波伏瓦、加缪、杜拉斯、萨冈、罗兰...
文字传奇 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025