呂叔湘自選集

呂叔湘自選集 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海教育齣版社
作者:呂叔湘
出品人:
頁數:256
译者:
出版時間:2019-1
價格:108.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787544487009
叢書系列:語言學經典文叢
圖書標籤:
  • 語言學
  • 呂叔湘
  • L呂叔湘
  • =H
  • 2081
  • *上海教育齣版社*
  • 呂叔湘
  • 語言學
  • 語文教育
  • 文字學
  • 漢語語法
  • 教育理論
  • 學術著作
  • 經典文獻
  • 語言研究
  • 自選集
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書是語言學傢呂叔湘先生自己選定的文集,共49篇,內容涉及漢語語法研究、漢語詞匯研究、古籍校勘、語文教學、社會語文生活等,均為呂叔湘先生學術研究的名篇,反映瞭呂叔湘先生各個時代的學術思想。

著者簡介

呂叔湘(1904-1998),我國著名語言學傢、語文教育傢,中國社會科學院語言研究所名譽所長。

呂叔湘先生1926年畢業於國立東南大學外國語文係,1936年考取江蘇省公費赴英國留學,先後在牛津大學人類學係、倫敦大學圖書館學科學習。1950年至1952年任清華大學中文係教授,1952年起任中國科學院語言研究所(1977年起改屬中國社會科學院)研究員、副所長、所長、名譽所長。1978年至1985年任《中國語文》雜誌主編,1980年至1985年任中國語言學會會長。1980年當選為美國語言學會榮譽會員。

呂叔湘先生的研究重點是漢語語法。現代漢語方麵的主要著作有《中國文法要略》、《語法修辭講話》(與硃德熙閤著)、《語法學習》、《漢語語法分析問題》、《漢語語法論文集(增訂本)》等。《中國文法要略》全書分三捲,上捲“詞句論”主要講詞和句子的類彆和結構,集中體現瞭全書的語法體係。中下捲是“錶達論”,又分“範疇”(中捲)和“關係”(下捲)兩部分,前者討論數量、指稱、方所、時間、語氣等語義範疇的錶達方式,後者論述異同-高下、同時-先後、假設-推論等各種關係的錶達方式。硃德熙先生認為上捲討論句子和詞組之間的變換關係相當深入,“是研究漢語句法結構變換關係的先驅”,下捲以語義為綱描寫漢語句法,“是迄今為止對漢語句法全麵進行語義分析的唯一著作”。《語法修辭講話》是在新中國成立初期對社會語文生活産生巨大影響的一部著作,全書分為六講,依次是:語法的基本知識、詞匯、虛字、結構、錶達、標點。這部著作最大的特色是把語法、修辭、邏輯結閤起來講解,舉齣當時流行的主要語病,有針對性地加以解釋說明,開創瞭語法修辭教學和邏輯語言學習的基本模式。《漢語語法論文集(增訂本)》收集瞭呂先生最重要的語法專題研究論文。《關於漢語詞類的一些原則性問題》一文對漢語語法學史上各傢關於詞類問題的學說做瞭係統的分析比較,對劃分詞類的原則和方法進行瞭全麵論述,文中提齣的“詞類是根據詞的語法特點來分的”、“詞有定類,類有定詞,跨類不能太多”、“結構關係宜於用來做主要的分類標準”等原則,成為此後數十年間漢語學界的共識;美國描寫主義語言學方法引入漢語學界,引起一場方法論的討論,《關於“語言單位的同一性”等等》對“同一性原則”在漢語語素、詞、結構各級語法單位中的技術性應用作瞭全麵、深入的研討,成為中國語法學界探討結構主義方法最具理論深度的論文;《現代漢語單雙音節問題初探》首次討論瞭現代漢語的雙音化傾嚮,指齣雙音化是現代漢語的主要節奏傾嚮,對雙音化傾嚮的原因、音節和詞的關係、音節伸縮的修辭作用等問題都做瞭深入的討論,對漢語的構詞法以及詞的劃界問題提齣瞭一係列精闢的見解,開創瞭漢語語法韻律研究的新領域;呂先生晚年發錶的積數十年經驗的《漢語語法分析問題》,從單位、分類、結構三大方麵全麵評議漢語語法各個層麵存在的問題,討論可能的處理方案,指齣人們很少考慮過的若乾新的思路和研究課題,直至今日仍然是綱領性的著作。呂叔湘先生參與撰述並審訂瞭《現代漢語語法講話》,直接參加瞭“暫擬漢語教學語法係統”的製訂工作,主編瞭我國第一部語法詞典《現代漢語八百詞》,這些著作引例弘富,分析精當,在漢語語法體係建設以及理論和方法上都具有開創意義,成為半個多世紀以來我國現代漢語語法研究最有影響的重要成果。

圖書目錄

句子和詞組的轉換
釋因·紀效
假設·推論
擒縱·襯托
(以上選自《中國文法要略》)
漢語語法分析問題
現代漢語單雙音節問題初探
(以上選自《漢語語法論文集》增訂本)
三身代詞
“們”和“傢”
(以上選自《近代漢語指代詞》)
把我國語言科學推嚮前進
漫談語法研究
通過對比研究語法
《資治通鑒》標點斠例
關於語文教學的兩點基本認識
(以上選自《呂叔湘語文論集》)
動補結構的多義性
歧義的形成和消除
說“勝”和“敗”
笑話裏的語言學
漢語文的特點和當前的語文問題
(以上選自《語文近著》)
聲、韻、調
字、詞、句
意內言外
(以上選自《語文常談》)
比較漢英詞義(選自《中國人學英語》)
由“rose”譯為“玫瑰”引起的感想(選自《語文近著》)
翻譯工作和“雜學”(選自《呂叔湘語文論》)
短文二十四篇
將無同
莫須有
一不作,二不休
結果
主腰
讀《北夢瑣言》
酒泉子的句法和韻式
掉個過兒還是一樣
‘他的老師教得好’和‘他的老師當得好’
中性詞與褒貶義
語義中的相對性
空話
(以上選自《語文雜記》)
文學與語言的關係
典故的形成
背景知識
綠帽子的來源和産地
“要”字兩解
“吾”是“我”,“我”是誰?
語義零拾
關於“很”和“狠”
汽車醫院和水果醫院
髮生、並甫、當寧
數目字馬虎不得
一個“被”字見高低
(以上選自《語文近著》)
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

母題一堆

评分

母題一堆

评分

母題一堆

评分

母題一堆

评分

母題一堆

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有