★日本唯美派大师、诺贝尔文学奖提名作家谷崎润一郎畅销经典
日本文学必读名著,大谷崎巅峰之作,绝美虐恋,兼具西方恶魔主义的浪漫和日本古典之美,哀婉凄清却又惊心动魄。
★翻译家林少华扛鼎力作,译笔传神,注释详尽
《挪威的森林》《失乐园》《刺杀骑士团长》等百万畅销作品译者林少华,全新精译,文辞典雅,详细注释,无障碍阅读。
★全新典雅设计,触感装帧,精装珍藏
硬精装,采用肌肤触感的装帧和特殊工艺,质感内文用纸,兼具视觉和触觉之美的阅读体验,精装珍藏不二之选。
本书收录了文学大师谷崎润一郎极具代表性的作品《春琴抄》和《吉野葛》。
商人之女春琴自幼失明,她美貌聪颖,在音曲方面才艺惊人。学徒佐助倾慕她,在服侍之余随她学艺,两人产生了感情。春琴傲慢跋扈,但佐助对春琴的种种苛待甘之如饴。后来春琴被人以热水浇脸而毁容,自尊大为受损,从此不以面目示人。佐助为了陪伴春琴,用针戳瞎了自己的双目,告诉春琴自己因患白内障失明了,心中永远只有春琴原来的美丽形象。春琴说,给谁看到都无所谓,唯独不想你看到。盲人师徒相拥而泣,发誓永远生活在一起。
谷崎润一郎(1886―1965)
日本唯美派文学大师,代表作有小说《春琴抄》、《细雪》、随笔集《阴翳礼赞》等。谷崎润一郎的作品创造出了一个独特的审美世界,被日本文学界尊称为“大谷崎”,曾7次提名诺贝尔文学奖。
林少华
文学翻译家、作家、学者。译有《挪威的森林》《奇鸟行状录》《海边的卡夫卡》《刺杀骑士团长》等村上春树系列作品以及《心》《罗生门》《金阁寺》《雪国》《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品凡八十余部。译文达意传神而见个性,深受读者喜爱。
花了一天的时间,忙里偷闲把《春琴抄》的小说给看了。宝塚剧团曾经根据谷崎润一郎的原著改编了一出《殉情》,平成7年的时候由星组首演,02年的时候由雪组 TOP绘麻绪和绀野再演。最新的版本是08年宙组早雾和莲水的版本。 春琴抄的故事很多人都知道,学徒佐助一生侍候盲...
评分一、 舞台布景很简单。 一树疏影横斜的梅枝,一扇青灯辉映的户牖,却有无限的时空延伸感。 音乐空灵,三弦琴婉转清越,融合日本传统音乐的东洋韵味,伴着越剧柔美的唱腔,奠定了整出剧漫天雪花般悠扬清凄的基调。 二、 《春琴传》分为《收徒》、《授艺》、《诉心》、《...
评分本来,以第三者的视角去讲述历史题材的故事,是已经将主观性降到最低了,然而,“我”一一道来的情节却还是有惊人的官能性煽情。张进版本的翻译,文字表述偏古,时有文言字眼,是要更显典雅的。但是却也因此,反而让我觉得更有撩动作用。这其中的原理,大概类似于和服之于女人...
评分 评分日本文学中的痴人之爱,不得不读的阴翳绝恋。
评分林少华直接翻译出了中国古文的味。
评分病态的爱
评分日本文学中的痴人之爱,不得不读的阴翳绝恋。
评分“佐助,那可是真的?”春琴只此一语,久久默然沉思。佐助觉得有生以来和此后岁月中从未有比这几分钟沉默更为幸福的时刻。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有