拜占庭帝国大战略

拜占庭帝国大战略 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:社会科学文献出版社
作者:[美] 爱德华·N.勒特韦克 (Edward N. Luttwak)
出品人:
页数:641
译者:陈定定
出版时间:2018-10
价格:88
装帧:精装
isbn号码:9787520131704
丛书系列:思想会mindtalk
图书标签:
  • 拜占庭
  • 历史
  • 世界史
  • 东罗马
  • 世界历史
  • 爱德华·N.勒特韦克
  • *北京·社会科学文献出版社*
  • 欧洲史
  • 拜占庭帝国
  • 东罗马
  • 历史战略
  • 军事史
  • 帝国兴衰
  • 古典文明
  • 地中海
  • 中世纪欧洲
  • 政治制度
  • 文化遗产
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

拜占庭帝国依靠自己的大战略,在长达800多年的时间里,能够抵御一波又一波敌人的侵扰,这本身就是一个奇迹。在作者看来,与残暴的军事实力相比,拜占庭得以幸存,更多依赖的是联盟、外交和对敌人的遏制。本书通过“宗教及治国方略”“特使”“王朝婚姻”以及“拜占庭战争艺术”等精彩章节,深入论证了作者的观点,其中也包括对武器、军事战术和税收的详尽描述。

作者简介

作者简介

爱德华·N.勒特韦克,著名军事战略家,政治学家和历史学家,曾出版军事战略、历史和国际关系方面著作多部。他还为政府和国际企业提供咨询服务,包括美国政府和美国军方的各个部门。

译者简介

陈定定,暨南大学国际关系学院教授,海国图智研究院院长。

目录信息

地图清单/iii
前言/iv
第一部分 拜占庭战略的产生
第一章 阿提拉与帝国的危机 / 21
第二章 新战略的产生 / 63
第二部分 拜占庭外交:神话与方法
第三章 特使/ 127
第四章 宗教和治国方略 / 149
第五章 帝国威望的使用 / 163
第六章 王朝婚姻 / 181
第七章 权力地理学 / 192
第八章 布勒加尔人和保加利亚人 / 229
第九章 阿拉伯穆斯林和突厥人 /264
第三部分 拜占庭战争艺术
第十章 古典传承 / 319
第十一章 莫里斯皇帝的《战略》 / 355
第十二章 《战略》之后 / 305
第十三章 利奥六世和海战 / 426
第十四章 10世纪的军事复兴/447
第十五章 战略机动:赫拉克勒斯击败波斯/518
结 语 大战略与拜占庭“作战守则”/540
附 录 拜占庭时代的战略可行吗?/551
帝国君主:从君士坦丁一世到君士坦丁十一世/553
词汇表/559
注 释 /566
参考文献 /616
人名索引 / 634
普通索引/637
· · · · · · (收起)

读后感

评分

抢先读完了勒特维克的这本新著,上一本的《罗马帝国大战略》得自于时老师的推荐,而其系列的另外两本也分别是硕士和博士阶段的两本推荐书目。原本来说,对于拜占庭的战略的兴趣是有限的。在原本的认知中,拜占庭只是一个被异域化的罗马帝国,是罗马盛世结束后,偏安一隅的苟延...

评分

评分

这又是一本被翻译毁了的好书。译者作为非专业的历史人士在对本书的专有名词进行翻译时发挥了他们丰富的想象力,包括但不仅限于将clibanarii(烤炉骑兵)翻译为板甲骑兵,federati翻译为联邦制部队,可以说专有名词几乎全错,而一般文案未必全对,体现了作者极其不认真的翻译态...  

评分

评分

用户评价

评分

这又是一本被翻译毁了的好书。译者作为非专业的历史人士在对本书的专有名词进行翻译时发挥了他们丰富的想象力,包括但不仅限于将clibanarii(烤炉骑兵)翻译为板甲骑兵federati翻译为联邦制部队,可以说专有名词几乎全错,而一般文案未必全对,体现了作者极其不认真的翻译态度,和低下的翻译水平。

评分

翻译避雷。仅看了第一章,用现代观念来分析拜占庭的对外政策,除此之外,还介绍了拜占庭战术。

评分

英文原著是五星级的:它是勒特维克继《罗马帝国大战略》之后的续作。基本观点就是拜占庭不足以像从前的罗马那样摧枯拉朽,就在外交上大耍谋略,即所谓的“大战略”。原著讲解外交这一块的史料花样繁多、插图精美。对使团、宗教、王室联姻等手段的分析极其透彻!比起外交手段,军事力量是处于次要地位的,拜占庭运用武力的时候也只是压制或震慑对手,而不是全面进攻或防守。可惜中文译著专有名词十之错八九,这种态度还译什么书啊,真的不能忍。

评分

这又是一本被翻译毁了的好书。译者作为非专业的历史人士在对本书的专有名词进行翻译时发挥了他们丰富的想象力,包括但不仅限于将clibanarii(烤炉骑兵)翻译为板甲骑兵federati翻译为联邦制部队,可以说专有名词几乎全错,而一般文案未必全对,体现了作者极其不认真的翻译态度,和低下的翻译水平。

评分

看到豆瓣分数如此之低,实在令人惊讶,毕竟社科文献也是大出版商了,甲骨文丛书早已是国内精品图书的标杆,怎么会有4.4分的垃圾问世?从图书馆借来一看才发现并不冤枉:承包给学生的译文粗劣不堪漏洞百出就不用说了(长评区有无数勘误扒皮),该书的原著应该就是劣作,数十万字的篇幅,大而无当,东拉西扯,完全浪费了这个好题材和好书名,第一章40多页关于“匈奴史”的冗长废话连篇就预示着不祥之兆(跟拜占庭毫无关系),此后各章关于拜占庭帝国“大战略”的实质内容其实寥寥无几,含金量极低,都是相关历史的流水账,没有任何值得思考和记录的金句和深刻思想,没有任何预期的战略分析和战略解读内容,跟李德哈特和保罗肯尼迪的同类作品根本无法相比,这就不仅是翻译的罪责了,更是原著水平低劣造成的恶评如潮

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有