哈特温·布兰特,生于1959 年,班贝格大学古代史教授,主要研究方向包括:古典时代晚期的社会史、经济史与思想史,历史学,小亚细亚地区的碑铭和考古研究,以及公元前 6 世纪至公元前 5 世纪的希腊历史。已出版《古典时代晚期的时代批判》《纵使我将两鬓斑白:古典时代有关衰老的历史》《君士坦丁大帝》《生命将尽之时:古典时代的衰老、死亡与自杀》等多部著作。
周锐,南京大学外国语学院德语系语言学博士。译著有《追踪恐龙蛋》《铁血信鸽》等,并有多篇文史考辨文章刊登于报刊杂志。
《古典时代的终结:罗马帝国晚期的历史》以简明扼要、深入浅出且又发人深省的方式,记述了公元 284 年至 565 年古典时代晚期的历史。除了对历史事件简洁明晰的介绍外,作者还尤为着力于揭示古典时代对于现代性的现实意义。而这一点更是突出体现在,不论是教权与皇权的矛盾、法典的编纂,还是古典文化在日耳曼人国家中的传承,乃至古典时代城市生活的存续,都对中世纪及近代欧洲产生了深远的影响。
还没有看到中译本,仅就标题和目录的翻译提一些不同看法。 1)古典时代:对应的原文是die Antike。通常翻成“古代”即可,而古典时期在古代史和艺术领域特指公元前5世纪和4世纪的希腊(雅典)文明辉煌灿烂的时期,德语会说klassische Antike, klassische Zeit, klassisches Alt...
评分还没有看到中译本,仅就标题和目录的翻译提一些不同看法。 1)古典时代:对应的原文是die Antike。通常翻成“古代”即可,而古典时期在古代史和艺术领域特指公元前5世纪和4世纪的希腊(雅典)文明辉煌灿烂的时期,德语会说klassische Antike, klassische Zeit, klassisches Alt...
评分还没有看到中译本,仅就标题和目录的翻译提一些不同看法。 1)古典时代:对应的原文是die Antike。通常翻成“古代”即可,而古典时期在古代史和艺术领域特指公元前5世纪和4世纪的希腊(雅典)文明辉煌灿烂的时期,德语会说klassische Antike, klassische Zeit, klassisches Alt...
评分还没有看到中译本,仅就标题和目录的翻译提一些不同看法。 1)古典时代:对应的原文是die Antike。通常翻成“古代”即可,而古典时期在古代史和艺术领域特指公元前5世纪和4世纪的希腊(雅典)文明辉煌灿烂的时期,德语会说klassische Antike, klassische Zeit, klassisches Alt...
评分还没有看到中译本,仅就标题和目录的翻译提一些不同看法。 1)古典时代:对应的原文是die Antike。通常翻成“古代”即可,而古典时期在古代史和艺术领域特指公元前5世纪和4世纪的希腊(雅典)文明辉煌灿烂的时期,德语会说klassische Antike, klassische Zeit, klassisches Alt...
作了解
评分284年戴克里先即位到565年查士丁尼去世之间的罗马政治史,挺好,译者非常用心,译注给得很亲民,就是知道得再多点就好了(e.g. 人名译法:纳西盎的格里高利、尼萨的格里高利)。
评分译注比正文还多……
评分最印象深刻的观点:历史没有突如其来的终结,也没有焕然一新的开始,古典时代的各因素不同程度不同时期地发挥作用
评分到底有多少个日耳曼部族觊觎罗马
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有