芥川龙之介 太宰治 三岛由纪夫等的文学偶像
日本唯美派大师 佐藤春夫经典代表作
野间文艺翻译奖得主 岳远坤 倾情献译
【内容简介】
为躲避都市的喧嚣,青年携妻子和狗来到荒草茂盛的武藏野闲散安身。然而退居荒僻之地后,焦虑和幻觉却常常向他袭来……作品以诗一般的笔触展现了武藏野的四季变换, 深刻表达了都市青年面对青春的忧郁、苦闷与彷徨,充满了世纪末的颓废气息和倦怠感。
《田园的忧郁》是日本唯美派文学大师佐藤春夫的代表作。其散文诗般优美的文体、独特的美学表达上承王尔德、爱伦·坡的神秘唯美主义及以上田秋成为代表的物语文学,同时又自成一派,对太宰治、郁达夫等中日作家影响深远。
本书收录了佐藤春夫经典代表作“田园三部曲”《田园的忧郁》《西班牙犬之家》《阿绢和她的哥哥》以及《美丽的街市》《开窗》两部风格另类的名作。
【名人评价】
佐藤春夫在作品中进行的青春的自我表达,已经达到了一种完美的境界。
——三岛由纪夫
读佐藤的作品而不求读诗,犹如欲食南瓜而买蒟蒻者,终究得不到满足。
——芥川龙之介
在日本现代的小说家中,我所崇拜的是佐藤春夫。
——郁达夫
佐藤春夫: 日本唯美派作家,抒情诗人。他以古典格调的抒情诗成名,开幻想、耽美之文风。抒情诗笔调下呈现的风景包含深情。将缠绵诗情、古典精髓融入作品,用简练的笔触描绘丰富的感官世界。同时他还是“中国爱好者”,汉诗的狂热崇拜者以及中国近代文学的译介人。
代表作《田园的忧郁》《西班牙犬之家》《阿绢和她的哥哥》《殉情诗集》《李太白》等,译有鲁迅《故乡》。
译者:岳远坤 日本文学译者,文学博士。曾获第十八届野间文艺翻译奖。译作有《怒》《德川家康》《坂本龙马》等。
写这样的书评,其实是需要一番挣扎的。《田园的忧郁》完全不像一般畅销小说一样,情节跌宕紧张激烈,反而跟像是散文,不疾不徐,娓娓道来,展开了一幅田园风光,更多的对景物的细节刻画以及人物心理的剖析,并且与景一起发生着潜移默化地变化。苦闷的都市人到了离城市不远的却...
评分写这样的书评,其实是需要一番挣扎的。《田园的忧郁》完全不像一般畅销小说一样,情节跌宕紧张激烈,反而跟像是散文,不疾不徐,娓娓道来,展开了一幅田园风光,更多的对景物的细节刻画以及人物心理的剖析,并且与景一起发生着潜移默化地变化。苦闷的都市人到了离城市不远的却...
评分读佐藤春夫的作品,譬如这本《田园的忧郁》,必须要有对诗意的一种敏锐的发现与感受——而且这里所说的“诗意”必须满格才行!否则,就会不由自主地发现,读的时候实在是无聊,无聊到不知所以然。不但品不出什么味儿来,反而形同煎熬。 因为包括在《田园的忧郁》中的五篇短篇小...
评分佐藤春夫的作品有着强烈的特色,作为一本小说,全篇却并没有充实的情节,更多的是通过景色的描写来表达内心的情绪,在花鸟鱼虫之间,弥漫着淡淡的忧郁气息。 《田园的忧郁》就像一杯美酒,入口柔和,齿颊...
评分佐藤春夫的小说太值得回味了。一口气读完了,意犹未尽。
评分唯一一点可惜的是,佐藤春夫是早期尝试写长句的作家,在《田园的忧郁》的开头就飙了几个惊世骇俗的长句,可惜的是这部分无法还原
评分最好的是中篇《田园的忧郁》,绿意袭人却又充满阴翳和颓废,末世景象的自然表现。整本都流露着质朴,读起来很舒服。
评分日本刘亮程?噗,不敢说…
评分不似永井荷风般艳情,不似芥川龙之介般冷冽,也不似早期谷崎的怪异和残忍,佐藤春夫的几个短篇,变化多端,有师承又有创新的痕迹。《西班牙犬之家》的奇幻和《阿绢和她的哥哥》的颠沛流离像古典的物语。而《田园的忧郁》彻底放弃情节的散文式叙事又极为大胆创新。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有