图书标签: 文学 诗歌 外国文学 爱尔兰 诗 诗人 叶芝 译本
发表于2025-03-17
当你老了 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《当你老了》是爱尔兰诗人叶芝一生的爱情诗选,选自他的诗集《路口》《玫瑰》《苇中的风》《七座森林》《绿盔》《责任》《柯尔的野天鹅》《麦克·罗巴蒂斯和舞者》《塔楼》《旋梯》《新作》和《译作》。
1889年1月30日,叶芝和茉德·冈尼初次邂逅,从此开始了一生了的沉迷纠葛。
“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是阳光……”
之后28年里,叶芝多次向茉德求婚,却多次被拒,直到五十多岁才不得不与他人结婚。
茉德说:“世界会因为我没有嫁给你而心怀感激”。
1923年,叶芝获得诺贝尔文学奖。
1939年,叶芝去世,茉德没有参加葬礼。
叶芝曾说:“我所有的诗,都献给茉德•冈尼。”
从这些情诗中,我们可以感受那炽热的爱意和诗情。
威廉·巴特勒·叶芝(1865-1939)
诗人、剧作家,“爱尔兰文艺复兴运动”领袖,艾比剧院的创建者。
1923年,叶芝获得诺贝尔文学奖
罗池
译者、诗人,1973年生于广西柳州,现居桂林
近年译著有鲍勃·迪伦、谢默斯·希尼、华莱士·史蒂文斯等人作品
茉德说:“世界会因为我没有嫁给你而心怀感激”。
评分从这些情诗中,我们可以感受那炽热的爱意和诗情
评分情是淡淡的,理是隽永的。
评分爱尔兰诗人叶芝一生的爱情诗选集。
评分选自他的诗集《路口》、《玫瑰》、《苇中的风》、《七座森林》等
(以下是我的妻子俞余为本书所作的代序,未能收入果麦版,特此补全。罗池。) 跟着罗池读叶芝,是个惊心动魄的过程。 于叶芝而言求爱与求婚,究竟是发自肺腑的内在需求还是仅仅出于绅士般的繁文礼节的自我要求?这个疑问始终贯穿我的阅读。 颠覆而后理解释然的路途非常漫长...
评分第一次听《当你老了》,是在2015年的春晚,当时并没有太多印象,毕竟春晚只是背景音乐。很长一段时间里,我都把这首歌和《时间都去哪儿了》搞混。 前不久,高晓松在《晓说》里讲到叶芝,我才知道,莫文蔚的这首歌词用的是叶芝的诗。24岁的时候,叶芝邂逅了他生命中的女神——茅...
评分one 我希望的未来的她: 我希望我们是图书馆的常客或是自习室的明灯 我希望我们有着同意的读书爱好或者看剧爱好 我希望我们可以一起进步,我希望我们不成为对方的拖累。 如果更好的话我也希望我们有同样的政治偏向。 我不希望: 她是一个整日无所事事只会刷抖音快手的人。 ps:...
评分梦里的我在梵高的画里 越过重重黑暗 唯有浓重的幽怨的蓝 翻滚着逼迫灵魂深处的烟 年少时候的我总是在暮里寻一位故人 从未得到的回应 如同肮脏脊背上的火烈鸟 从始至终的等待都是如此 倦倚的篱笆外点亮了烛火 举起的酒杯颓然跌碎 飘忽的倩影迷失在幽深的巷道 追随吧 追随这一夜...
评分人生最后的路途 你可以选择早早退到养老院 或许这样,你拖着满身在社会中遗留下的棱角,骤然减缓生活的节奏,回归到家庭的幕后,静静的躺在时间沙漏的沼泽中。 回忆青春欢畅的时辰,固执地寻找灵魂永存的形式,在时空裂缝贪婪的吞噬着你脸上的皱纹,在广袤无垠般黑暗的恐惧充斥...
当你老了 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025