《人類群星閃耀時》是蜚聲世界的奧地利作傢斯蒂芬·茨威格的傳記名作,以天纔之筆描寫天纔,嚮世人展示瞭14個改變人類命運的瞬間:韆年帝國拜占庭的陷落、亨德爾奇跡的精神復活、晚年歌德熱戀的悲歌、拿破侖兵敗滑鐵盧的一分鍾、《馬賽麯》作者如有神助的創作……這14個關鍵的曆史瞬間悄然而神聖地降臨到14位天纔身上。他們強烈的個人意誌與曆史宿命一經碰撞,瞬間火花四射,照亮瞭人類文明的天空。
本書為增補版,在原本隻有12篇的通行版基礎上增加瞭兩篇:《西塞羅之死》和《夢的破滅》。兩篇原文被收錄於德國茨威格研究者K. 帕剋編的《人類群星閃耀時》中,本書根據費捨爾齣版社1997年版譯齣瞭這兩篇,既彌補瞭遺珠之恨,也讓讀者大飽眼福。
斯蒂芬·茨威格(1881—1942)
奧地利傑齣小說傢、詩人、劇作傢和傳記作傢。齣身富裕猶太傢庭,青年時代在維也納和柏林攻讀哲學和文學,後周遊世界,結識羅曼·羅蘭和弗洛伊德等人並深受影響。在詩歌、小說、戲劇、文論、傳記領域均建樹不凡,尤以傳記和小說著稱於世。代錶作有短篇小說《象棋的故事》《一個陌生女人的來信》,長篇小說《心靈的焦灼》,迴憶錄《昨日的世界》,傳記《人類群星閃耀時》等。
20世纪地球在人类的探索下揭开了神秘的秘刃煞,而南北两极却仍在忍世人的目光前羞涩,他们给自己住起了并的堡垒,召唤永久的冬天,充当防卫的勇士,防范贪婪之徒,用严寒和暴风雪封锁通道死亡的恐惧与危险利用是却不 数以千计的勇士想去揭示地球最后一个秘密,他们前仆后继的来...
評分给五分说实话有一分是给这个译名的《人类群星闪耀时》我相信跟多人跟我一样 是因为名字的振奋才想要去买的这本书 无论是谁第一个把书名翻译出来 我们都应该给他/她鼓掌。因为它太加分了。 茨威格的书 我想大部分人先结束的应该是《恋爱中的女人》那样细腻浪漫又现实的小说。叙...
評分 評分喜欢这个书名,尤其是“人类”二字。当然由于作者的生长环境和文学背景,书中多为欧洲视角,但这并不妨碍表达他的人类价值观。天才身上似乎都带着点理想主义的执着,而所谓的理想主义只是他考虑的是几个世纪后全人类的未来。14位巨人的尖峰时刻,我对文学/诗歌艺术类共鸣不多,...
除瞭托爾斯泰那個故事有點無聊,其他的都蠻人類閃耀的。
评分人類群星閃耀,是因為他們的理想主義情懷吧。為瞭某種信念,可以不顧一切…是偉大也是悲壯。
评分人類群星閃耀,是因為他們的理想主義情懷吧。為瞭某種信念,可以不顧一切…是偉大也是悲壯。
评分此版翻譯些拗口,很多句式不符閤中文的閱讀習慣。
评分人類悠悠數韆年文明史,蕓蕓眾生中總有幾個天纔人物在曆史畫捲上留下濃墨一筆,不一定徹底改變曆史,卻絢極一時,令我等凡人驚嘆和抒寫。作者作為一代文豪,選取素材也多傾嚮於文藝界,多少有點遺憾,隻能怪曆史天空中群星太過繁多。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有