诺曼•麦克林恩
1902-1990
芝加哥大学文学教授,教授莎士比亚和浪漫派诗歌。退休后,年过七旬的他出版了自传性小说《一江流过水悠悠》,获得意料之外的成功。该小说被提名1977年普利策小说奖,畅销多年,如今已被认为是美国文学的不朽经典。1991年,芝大将一座改建的教堂建筑命名为“麦克林恩楼”。
陆谷孙
复旦大学英文教授,词典编撰家、散文家、翻译家,主编有《英汉大词典》、《汉英大词典》等影响深远的词典多部,并有《余墨集》、《余墨二集》和《莎士比亚研究十讲》等文集,《幼狮》、《星期一的故事》等译著行世。1994年,他以最高票数获选“复旦大学杰出教授”。 《大河恋》是他的最新译作。
我试图看过两次英文原版,都没看下去,觉得很晦涩。毕竟是一百年前的事情了。写柯立芝繁荣时期,蒙大拿的生活。译本很好看,流畅宁静,满满的Midwest风光,好像就能闻到针叶林的气息。 最初对这本书感兴趣是因为布拉德皮特的电影《大河恋》。电影拍的非常美,皮特那时候还是青...
评分《大河恋》译后记 作者:李雪顺 一 前几部译著出版后,读者的反响和评价都很好,重庆精典书店为此安排我在解放碑做过一次读者交流活动。当时与我联系的人是陈晓芬,好几年过去,当她再次给我发来短信时,我以为她要再邀请我做一次活动。但她告诉我,她已经去了中信出版社,是...
评分古今中外,除去游记,大抵自传体小说是最容易写得动人出彩的,古有清人沈三白的《浮生六记》,今有麦克林恩的《一江流过水悠悠》。此书一出,三十多年来,始终是芝加哥大学出版社的镇社之宝(麦克林恩曾任教芝加哥大学,退休后写作了此书)。不少人其实知道这部小说的故事,因...
评分关于垂钓技术的描述,大约除去专业钓鱼手册,不会有比《一江流过水悠悠》更详尽的了。按说,蝇饵投钓如此专门的技术贯穿全书,且术语不断、巨细靡遗,极易成为与故事不相容的“赘疣”,如中国的《镜花缘》中作者万花筒式炫技一般。不过,美国作家诺曼•麦克林恩全无炫耀之...
评分就算身边的人 再熟悉的亲人 我们都没能真正了解 但我们依旧可以爱他们 用我们的所有去爱 就算身边的人 再熟悉的亲人 我们都没能真正了解 但我们依旧可以爱他们 用我们的所有去爱 就算身边的人 再熟悉的亲人 我们都没能真正了解 但我们依旧可以爱他们 用我们的所有去...
说实话,读完后我的第一反应是,这本书简直是“感官的盛宴”。它不是那种讲述故事的书,它更像是一部由文字构筑起来的交响乐,而且是那种极具实验性的、非主流的曲目。作者对声音、光线和触觉的描摹,达到了令人发指的细腻程度。例如,书中有一段描写清晨雾气弥漫时,空气中弥散着泥土被露水浸润后散发出的那种独特的、略带金属味的清新,我能清晰地“闻到”那种气味,甚至感觉到了皮肤上细微的凉意。这种感官上的沉浸感,是很多标榜“细节丰富”的作品都无法企及的。它成功地将抽象的情绪体验具象化为可感知的感觉,使得情感的传递不再依赖于大段的心理分析,而是通过一种近乎本能的感官接收完成。我尤其喜欢作者处理时间的方式,时间在这里不是线性的河流,而是可以被反复拉伸、折叠、甚至停滞的粘稠物质。这种处理手法,让原本平淡无奇的生活片段,也焕发出了令人不安的、永恒的魅力。
评分我必须承认,刚开始接触这部小说时,我感到一种强烈的错愕。它的语言风格极其独特,充满了强烈的个人色彩,仿佛一位特立独行的诗人,将散文的灵动与小说的结构生硬地缝合在一起。开篇的几章,充斥着大量意识流的片段和大量未经修饰的、近乎粗粝的内心独白,阅读体验称得上是挑战。但一旦你适应了这种独特的“语流”,并允许自己沉溺其中,你会发现其中蕴含着巨大的能量。作者似乎并不关心传统意义上的“情节推进”,他热衷于描摹事物存在本身的状态——一盏灯的亮度、一个角落的阴影、一次呼吸的轻重。这种对“在场感”的极致追求,使得书中的每一个场景都具有近乎雕塑般的质感。尤其欣赏作者对于象征手法的运用,那些看似随手拈来的日常物件,都被赋予了沉甸甸的、难以言说的寓意,每一次回味都会有新的理解浮现。这就像是走进一座精心布置的迷宫,你可能看不清出口在哪里,但你会被沿途那些充满暗示性的装饰物牢牢吸引,心甘情愿地迷失下去,并从中找到某种近乎宗教般的慰藉。
评分这部作品无疑是一次深刻的、直击灵魂的阅读体验。它没有宏大的叙事背景,也没有跌宕起伏的惊险情节,但正是这种克制与内敛,构建出一种令人窒息的真实感。作者对于人物内心细微波动的捕捉,简直达到了令人咋舌的地步。我仿佛不是在阅读文字,而是在亲眼目睹那些挣扎、那些犹豫、那些在光影交错中一闪而逝的微妙情感。书中对“等待”这个主题的探讨尤为精妙,那种漫长、近乎枯竭的期盼,被描绘得如此立体可感,以至于每读完一页,都需要深吸一口气才能平复胸口那股挥之不去的压抑感。叙事节奏的处理极具匠心,时而如凝固的琥珀,将某一瞬间拉伸至永恒;时而又像细密的雨点,噼里啪啦地砸在心上,让人无处躲藏。特别是对环境氛围的渲染,那股弥漫在字里行间的潮湿与霉味,仿佛能透过纸面渗入读者的皮肤,构筑了一个封闭而又充满暗示性的世界。这本书考验的不是读者的理解力,而是读者的共情能力,它要求你完全卸下防备,与那些沉默的、隐秘的情绪进行一次毫无保留的对话。这绝不是一本可以轻松翻阅的消遣之作,它更像是一面镜子,映照出我们自身那些不愿触碰的角落。
评分我一直对那些试图探讨“疏离感”主题的文学作品抱有很高的期待,而这部作品几乎完美地满足了我对这种主题的想象。它没有采用歇斯底里的控诉,也没有故作高深的理论阐述,而是通过一种近乎冷漠的、第三者的视角,冷静地记录下个体在现代社会中如何一步步被环境和自身的情绪“格式化”。人物之间的交流,往往是无效的,充满了错位和隔阂,他们看似亲密无间,实则各自沉浮在由自我构建的孤岛之上。这种“在场的不在场”,比直接描绘孤独更加令人心寒。作者对留白的处理堪称教科书级别,他留下的空间,足够让每一个读者将自己未竟的对话和未曾出口的遗憾填充进去,使得每个人读出的“疏离”都带有自己独特的切肤之痛。它迫使我们审视自己与周围世界的关系,以及我们是如何小心翼翼地维持着一层薄薄的、随时可能被戳破的体面假象。读完之后,我感到的不是悲伤,而是一种清醒的、近乎麻木的平静。
评分这部作品最让我震撼的地方,在于它对“记忆的不可靠性”的解构。它不是简单地告诉我们记忆会欺骗人,而是通过一种近乎梦呓般的叙事结构,让读者亲身体验到“真实”是如何在回忆的重塑中变得模糊不清、支离破碎。书中大量使用了闪回和前瞻的片段,但这些片段之间并没有清晰的逻辑链条,它们更像是脑海中随机弹出的片段,带着强烈的主观色彩和情绪滤镜。读到某些关键转折点时,我甚至会停下来,反复翻阅前面的章节,试图去辨认哪个版本才是“本来”发生的事情,但最终发现,追寻“本来”本身就是徒劳的。作者似乎在暗示,记忆的价值不在于其客观性,而在于其为当下提供了何种情感支撑。这种对叙事权威的彻底颠覆,极大地提升了文本的层次感。它提供了一个绝佳的范例,说明文学可以超越简单的“记录”功能,转而成为一种对认知过程本身的探索与模仿。
评分故事简单而深刻,蒙塔纳的风光太美
评分布拉德皮特年轻的时候还是挺帅的,还好我遇到的男人很爱沟通
评分男人这种孤独的动物啊,难怪平均寿命低于女人。没有闺蜜无从八卦不晓得什么叫倾诉。。。 还好,他们可以钓鱼。萦绕于作者麦克林恩心头的痛楚是弟弟保罗的死,但他并不正面书写之,而是兜兜转转,徘徊复徘徊,回忆与保罗在河畔的四次垂钓,时间如流水,逝者如斯。
评分在美国的时候,看的原版电影,一开始没搞懂,后来居然看哭了……
评分我们可以全心全意的爱着我们并不了解的人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有