A reissue of the classic novel from the author of "Lolita" which brilliantly portrays one man's ruin through love and betrayal. ""Once upon a time there lived in Berlin, Germany, a man called Albinus. He was rich, respectable, happy; one day he abandoned his wife for the sake of a youthful mistress; he loved; was not loved; and his life ended in disaster."" Thus begins Vladimir Nabokov's "Laughter in the Dark"; and this, the author tells us, is the whole story--except that he starts from here, with his characteristic dazzling skill and irony, and brilliantly turns a fable into a chilling, original novel of folly and destruction. Amidst a Weimar-era milieu of silent film stars, artists, and aspirants, Nabokov creates a merciless masterpiece as Albinus, an aging critic, falls prey to his own desires, to his teenage mistress, and to Axel Rex, the scheming rival for her affections who finds his greatest joy in the downfall of others. Published first in Russian as "Kamera Obskura" in 1932, this book appeared in Nabokov's own English translation six years later. This New Directions edition, based on the text as Nabokov revised it in 1960, features a new introduction by Booker Prize-winner John Banville.
评分
评分
评分
评分
说实话,初读这本书时,我差点被那些华丽却又带着古怪色彩的辞藻劝退,感觉作者似乎沉迷于构建一个过于繁复的符号系统,很多段落需要反复咀嚼才能捕捉到其真正的含义。但这恰恰是它魅力所在——它拒绝被轻易理解,它要求读者投入时间与精力去“解密”。一旦你适应了这种叙事节奏和语言风格,你会发现每一个比喻、每一次场景切换都充满了深意。它构建的世界观非常独特,充满了疏离感和非现实的荒谬,让你不禁思考我们日常所见的“真实”是否也只是另一种精心编排的谎言。它更像是一场意识流的探险,而非线性的故事讲述。我印象最深的是其中一段关于“完美谎言”的论述,简直是哲学层面的精彩爆发。如果你期待那种直白的、一马平川的叙事,这本书可能会让你感到挫败,但如果你渴望被文字的力量“冲击”和“颠覆”,那么请准备好,它会带你进入一个全新的阅读维度。
评分这本书的氛围营造简直是大师级的,读进去之后,你仿佛能真切地感受到那种令人窒息的压抑感,即使故事背景设定在光怪陆离的都市,那种挥之不去的阴影始终笼罩着每一个角色。作者对人物内心世界的刻画入木三分,每一个选择、每一个挣扎,都带着一种宿命般的悲凉。我特别喜欢它处理人物关系的方式,那种微妙的、充满张力的互动,像一根紧绷的弦,让人时刻屏住呼吸,生怕它“嘣”地一声断裂。情节推进得不算快,但每一步都像是精心布局的棋局,最终导向一个既在意料之中又让人唏嘘不已的结局。阅读过程中,我时常停下来,盯着空白的页面发呆,试图消化那些关于人性、关于欲望的深刻反思。它不是那种读完就忘的通俗小说,更像是一面镜子,让你不得不直面自身深处那些不愿触碰的阴暗角落。那种看完后久久不能平复的心绪,正是区分一部平庸之作和杰作的关键所在。我向所有偏爱深度心理刻画和高文学性叙事的读者郑重推荐。
评分这本书的节奏感掌握得炉火纯青,这一点上,它远超我近期读过的任何一部悬疑或情节驱动的作品。它巧妙地利用了空间和时间的错位来制造悬念,有时候一个场景的描述可以占据好几页,但你却丝毫不会觉得拖沓,反而觉得那些细节的堆砌是为了烘托某种即将爆发的能量。角色们的对话精炼而富有张力,很多关键信息都是通过那些“没有说完的话”和“留白的表情”传递出来的。我特别赞赏作者对场景氛围的把控,无论是狭窄逼仄的室内,还是空旷无人的街道,那种环境与人物心境的完美融合,简直达到了“人景合一”的境界。读到后半段,我感觉自己完全进入了故事的重力场,呼吸都跟着主角的起伏而加速。这种沉浸式的阅读体验,在当下快餐式的阅读潮流中,显得尤为珍贵和难得。它不是靠廉价的惊吓来吸引人,而是通过扎实的文学功底,让你主动地、心甘情愿地深陷其中。
评分从装帧和设计上看,这本书本身就充满了艺术气息,但真正让我震撼的是它对“观察”这一行为的探讨。书中有大量关于“观看”与“被观看”的悖论描写,每一个视角似乎都是经过精心调校的,让你时刻处于一种被审视的状态。这种叙事手法带来的后设感(meta-fictional quality)非常强烈,它不仅仅是在讲一个故事,更像是在解构“如何讲故事”这件事本身。我特别欣赏作者处理叙事视角的灵活度,有时候是第一人称的偏执独白,有时候突然跳跃到冷漠的第三者视角,这种频繁的切换,极大地增强了故事的不确定性和荒诞感。它让我联想到了某些欧洲的先锋派电影,那种冷静的镜头语言下蕴含着巨大的情感张力。读完之后,我开始审视自己日常生活中观察他人的方式,这本书成功地改变了我看世界的一个小小的切口。它无疑是一部需要反复品味的、结构精妙的作品。
评分我必须承认,这本书里的人物设定简直是“迷人”的代名词,但这种迷人带着剧毒。他们都不是传统意义上的好人或坏人,更多的是在道德的灰色地带挣扎求生,或者更糟——他们根本不在乎道德标准。作者对这些边缘人物的心理侧写细致入微,你甚至能在他们那些令人不齿的行为中,找到一丝丝可怜的逻辑支撑。尤其是女性角色的塑造,突破了以往文学作品中常见的脸谱化形象,她们的复杂、她们的矛盾、她们骨子里那股不服输的劲头,让人又爱又恨。我感觉作者对人性的某些黑暗面有着近乎病态的迷恋,但这种迷恋是带着批判和审视的,绝非简单的猎奇。阅读过程中,我不断地在脑海中与这些角色进行辩论,质疑他们的动机,预测他们的下一步行动,这种深度的互动,是我很少在其他小说中体验到的。它强迫你去思考,在极端环境下,你又能坚守住多少原则。
评分到小三成功逼走正室之前十分精彩。
评分O, the wicked games.
评分到小三成功逼走正室之前十分精彩。
评分到小三成功逼走正室之前十分精彩。
评分到小三成功逼走正室之前十分精彩。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有