愛麗絲漫遊奇境 雙語版

愛麗絲漫遊奇境 雙語版 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

劉易斯·卡羅爾

英國數學傢、邏輯學傢、童話作傢、牧師、攝影師。

《愛麗絲漫遊奇境》(1865)與《愛麗絲鏡中世界奇遇記》(1871)為其代錶作品,通過虛幻荒誕的情節,描繪瞭童趣橫生的世界,亦揶揄19世紀後期英國社會的世道人情,含有大量邏輯與文字遊戲及仿擬的詩歌,流傳與影響甚廣。

譯者:

裏所

先後畢業於西安外國語大學和北京師範大學,北師大文學碩士。中國80後代錶詩人,詩歌譯者,磨鐵讀詩會副主席。詩作入選《新世紀詩典》《當代詩經》《中國先鋒詩歌地圖北京捲》等,以及在美國齣版的《新華夏集》《零距離:中國當代新詩選》。

繪者:

茱莉亞·桑卓

西班牙桂冠級插畫師、概念設計師,現居巴塞羅那,她對色彩及視覺構圖都有極好的感覺和把控力。

設計師:

Yeile

設計的作品曾兩次入選“中國最I美圖書”

出版者:文化發展齣版社
作者:[英] 劉易斯·卡羅爾
出品人:大魚讀品
頁數:368
译者:裏所
出版時間:2018-3-30
價格:88
裝幀:精裝
isbn號碼:9787514218657
叢書系列:
圖書標籤:
  • 愛麗絲 
  • 科幻小說 
  • 童書 
  • 外國文學 
  • 我想讀這本書 
  • 好書,值得一讀 
  • 奇幻 
  • 喜歡 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

我們總認為《愛麗絲漫遊奇境》就是童書,就是孩子們讀的故事。但當你拿到這個版本的書稿時,就會發現這是一本適閤7-99歲閱讀的書!光聽我說沒用,你一定要開捲纔能有相同體會!

150年以前,一隻匆忙經過的白兔引起瞭愛麗絲的好奇心。這個女孩決定跟著兔子跳進洞裏展開冒險150年瞭。瘋帽先生、紅心皇後、柴郡貓這些超現實的人物已經存在150年瞭。現在,就讓我們跟隨西班牙桂冠插畫師插畫傢茱莉亞·桑卓的全新的畫風和天纔詩人裏所的全新翻譯共同重新體驗這個我們再熟悉不過的奇幻故事吧!

全新的譯文

中國80後代錶詩人,磨鐵讀詩會副主席詩人裏所翻譯全新譯本,更有靈性,更適閤成年讀者閱讀習慣。

全新的插畫

西班牙桂冠畫傢茱莉亞·桑卓驚艷繪製全部插畫。

全新的裝幀

多次榮獲“中國最美圖書”設計師Yeile全力操刀設計,中英兩冊燙金壓凹。

全新的贈品

格調附贈愛麗絲特彆版限定明信片(隨機送八張)

具體描述

讀後感

評分

有一年,我认真地读了这本英文原著,才发现,不愧是牛津大学的数学教授写的,其实,书里遍布了小细节,只有不本着“哄小孩的书”的出发点,才会品尝到那些搞笑、幽默、疯狂、无厘头、类似解构和拼凑、独辟蹊径地答非所问、似是而非的矛盾不一,等等的东西。据说教授当年写书的...  

評分

下面是在网上读到的童书推广人 王林 对本书的评论,很喜欢,跟大家分享一下 中国的童书市场,长久以来是一个劣币驱逐良币的市场。那些认真创作、认真设计、认真翻译、认真出版的书,往往没有很好的市场回报。因为一认真,成本会高,书价会高,书价高后就处于竞争劣势——特别...  

評分

奇境中的数学 转自2010.3.29 三联生活周刊 及贝小戎的博客:http://beixr.blog.163.com/blog/static/113896821201022301830392/ 文:小贝 爱丽斯漫游奇境(中英双语插图本) [英]刘易斯·卡罗尔著 吴钧陶译 ISBN:978-7-5327-4981-2/I.2800 精装 28.00元 《爱丽丝漫...  

評分

150年前,英国牛津大学数学教授Charles Lutwidge Dodgson写了《爱丽丝漫游奇境记》。它讲述了一个叫爱丽丝的女孩通过一个兔子洞掉进一个幻想世界的故事,被认为是胡闹文学(literary nonsense,也称无厘头文学)的代表作。作为英国儿童文学的杰出代表,百年来这部作品经久...  

評分

用戶評價

评分

經典童書!你可以看做是童話書,也可以看做是成人的寓言,豈不知奧威爾的《動物農場》也不都是如此奇幻的舉動和行為嗎?當然,愛麗絲這本要更“柔”,夢境也更貼近兒童和文藝輕口味的讀者。我最佩服的是卡羅爾那些天馬行空的對話描寫,一方麵是想象力的馳騁,另一方麵則是寫作的構思,這兩點讓人贊嘆莫及。關於其中的不少雙關是本書的一大特色,這點非雙語的讀本不能讀齣味道來,翻譯固然重要,但原文的匹配還是需要的,建議中文版過完一邊之後再去讀一遍英文,最好在中文版有感覺的地方標注以在讀英文版的時候對照體會,很有趣味。

评分

經典重讀。——世界是怎樣的,很大程度上決定於你看它的眼睛,愛麗絲的眼睛????是我們早已丟失瞭的。

评分

我的譯作啊~~~

评分

這本書正如它的副標題——一本給成年人看的愛麗絲。我猜測在適閤孩子讀的愛麗絲裏,也許並沒有這些文字遊戲,畢竟年齡小也讀不懂。這可就少瞭一大樂趣瞭。 這套雙語版,我是先讀瞭譯文再去讀原文的,原文與譯文的讀起來又彆有另一番滋味。

评分

追一隻帶懷錶的兔子,掉進一個漫長的樹洞遇見老鼠、渡渡鳥、蜥蜴比爾、抽水煙的毛毛蟲、會隱身的柴郡貓、喜歡鬍椒的公爵夫人、瞌睡的榛睡鼠、三月兔、帽子匠、愛砍頭的撲剋皇後、假海龜和格裏芬。大膽,魔幻,有趣。 插圖和排版很喜歡,特彆易讀的一本小書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有