新井一二三,日本东京人。
她用中文创作,写时差一小时的日本种种。
写土生土长的东京家乡,写一切可爱的日本人。
她用母语日文创作,写对中文着迷,好象谈恋爱。
写中文生活的魅力无穷。
她开始中文教学,要把对中文的热情,继续发扬起来。
她和先生都是专职创作者,一人写鬼怪小说,一人写散文。
新井一二三写文章,历来要通过生活中的小事、小故事去打开展望世界文明的视角。这本书收录的文章,通过一个个具体的日本名词来解读日本文化,谈及日本人的饮食生活、日本人的世界观、日本的人物、日本的男女关系、日本的社会风气等。每篇文章谈的都是也许别人以为不足为道的小事情,却能给读者提供事先想象不到的视角,看完整本书时,一定会有一个跟原先稍微不一样的日本观。
有时下班后,我会顺道去食其家吃牛肉饭。一天,店员小姐姐呼地问我,这儿有人吗?我说没有。她端着一碗面坐下,急急地吃起来,一边还东张西望,看客人有没有需要帮手的。 那是一碗番茄汤底的挂面,除了几点红色的油沫,一点菜肉都没有。读到新井一二三写“狐荞麦”、“狸乌冬”...
评分看完这本书,会讶异一个日本人能把中文书写的挺好,但是也局限于挺好,不至于到中国读者感叹,以为是中国人写的的地步,作者的文章有些浅显,没有大海的深和广阔。如果写的是日版的《你所不知道的中国名词故事》语句上应该会更通顺。 建议学日语的小伙伴看,四星不足 以下是看...
评分狐荞麦、狸乌冬、不被允许翻开的菜单第二页,就活、婚活、终活,八里半、天津饭、美乃滋,B级美食,叶书、my-boom、铁道迷,岛国男男女女的小生活和小情趣跃然纸上,这才是真实的人生,有这样那样的惊喜、无奈和随遇而安……异国风情表层下共通的生活态度总能让人会心一笑。
评分春节前某一天,上海译文君跟我说:“你写一篇编辑手记吧,说说新井一二三系列第8本《123成人式》和第9本《你所不知道的日语名词故事》封面风格为啥要改。”我回答说:“这有什么好说的,审美疲累呗。”我这个人一向的原则是“高调做事,低调做人”。编辑嘛,做出一本别人看着觉...
评分这是一本治愈系的书,看一会儿,心情就能变好。书的作者新井一二三,是一位日本女作家,也是一位中文通,这本书是她用中文创作的。日本作家用中文写作并出书,听起来很有趣,和初次听到日本乒乓球运动员福原爱说着一口流利的,带有北京腔的中国话时,一样惊喜。 书里列举了饮...
10/100 还挺多有趣小知识的,比如大家都知道日本称美国为“米国“,但不知道“白“是比利时,“露”是“露西亚”即俄罗斯。还有”南蛮”竟然指的是葡萄牙而不是台湾这个知识点真是惊到我了,那我每次去日料店点的南蛮鸡块??都是葡萄牙鸡块??说是日本名词故事,很多是在讲作者跟这些名词所产生的故事或回忆, 因为作者年纪也不小了,所以看起来也算一部小小的口述历史了。
评分学到了很多。尤其是饮食方面,没想到还有这么多典故。
评分书名看起来很随意,内容还是很硬核的
评分能读出年岁渐长,很多话按下不表了。
评分很有趣的一本书~通过一些词汇背后的故事从而进一步了解日式文化,很多都是关于饮食方面的,其中有关中国的部分读了感觉很是亲切。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有