劳拉的原型

劳拉的原型 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海译文出版社
作者:[美]纳博科夫
出品人:
页数:291
译者:谭惠娟
出版时间:2018-2-6
价格:48
装帧:平装
isbn号码:9787532776443
丛书系列:纳博科夫作品系列
图书标签:
  • 纳博科夫
  • 外国文学
  • 小说
  • 美国
  • 长篇小说
  • 2018
  • *上海译文出版社*
  • 美国文学
  • 劳拉的原型
  • 复仇
  • 解谜
  • 冒险
  • 动作
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

“如果说《洛丽塔》是耀眼的蝴蝶,《劳拉的原型》就是天才之蛹。”

★ 纳博科夫要求焚毁的最后一部手稿

★ 在生命的尽头凝视死神之邀

★ “小说的原型”,再现了灵感在伟大作家脑中生成、演变的过程

《劳拉的原型》是纳博科夫的一部未竟之作,是他晚年最后一部手稿。小说讲述了一个极为臃肿肥胖 的学者菲利普•王尔德,娶了一个苗条貌美却水性杨花的芭蕾舞演员弗洛拉,他一方面不得不忍受妻子对他的谎言和背叛,另一方面沉溺于自我毁灭带来的快感。关于死亡及死后世界这一纳博科夫从小就颇感兴趣的主题,它提供了让人耳目一新、丰赡详尽的描述。

《劳拉的原型》出版过程颇具争议,纳博科夫曾要求将其焚毁,但其子德米特里最终决定出版。大量手稿卡片的影印忠实呈现了一部小说的诞生过程,读者可从中一窥灵感如何在伟大作家的脑中生成及演变。

作者简介

弗拉基米尔•纳博科夫(1899-1977)

纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。

一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。

一九四〇 年,纳博科夫移居美国,在韦尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家的身份享誉文坛,著有《庶出的标志》《洛丽塔》《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。

一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。

一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。

目录信息

导言 I
鸣谢 XIII
关于文本的注解 XIV
劳拉的原型 1
译后记 279
· · · · · · (收起)

读后感

评分

遇见这本书的契机是偶然。它不曾在我的计划之中。 甚至对于本书的作者,我也是拿起这本装帧优美的书本时才得以认识。我想对于这位文学大师,我也不是完全没有了解。 以前老听人说,有一种心理病叫做洛丽塔情结。这个心理学的术语就始于这位作家创作的《洛丽塔》。至少,我知道...  

评分

德米特里·纳博科夫/文 一九七七年,瑞士湖区进入乍暖还寒的春天。我从国外被召回到父亲的病床前。父亲当时正住在洛桑市的一个诊所,他在这里接受了一个普通手术后,显然是在康复期内感染了医院的杆菌,从而导致身体抵抗力大大减弱。他体内钠元素和钾元素含量骤降,这表明病...  

评分

“将锋利的剪刀伸入一个向内生长的趾甲下剪掉那个令人不适的角而产生的愉悦,加上因为发现其下还有一个琥珀色的脓肿流着脓血带走了可恶的疼痛而额外生出的惊喜。” 1977年,当身体每况愈下的纳博科夫在洛桑医院的病房里忍受他“脚指甲下面及其周围没完没了的发炎”,他笔下这个...  

评分

1. 纳博科夫——其人其作其译介 弗拉基米尔•纳博科夫(Vladimir Nabokov)是俄裔美国小说家、诗人、文学批评家、翻译家,公认的二十世纪杰出小说家和文体家。在美国,纳博科夫被视为二十世纪美国文坛继福克纳后最重要的作家之一,是一九四五至一九六五这二十年间最有贡献的...  

评分

璃人泪/文 若不是冲着纳博科夫,我不会去看这本书,然而读的时候,无处不在的老纳的印记却总是困扰着我,那么多似曾相识的情节编排、名称和暗喻,真怕我会陷入另一个故事情节中,无法诠释清楚这本书本来的意思。书里有原作卡片及卡片上内容的打印版,译文部分只占了四分之一...  

用户评价

评分

I消融的描写.弗洛拉想起同样未完成的“夏日十字路口”的紫色头发的那个

评分

匆匆翻过,读完译者后记才略明白一点嵌套结构的精巧。两种死亡方式:用意念将自我剥离肉身;或是在情人的文字创作中疯狂死去。

评分

新版《劳拉的原型》新在哪儿? 读者内心OS: 啥,之前不是出过的吗?啥,同一个译者?求换个译者吧…… (严肃脸)责编有话说:首先,承认之前译本存在错译。其次,责编在冯洁音老师(《重建》《未来》的译者,书评人,纳粉)的帮助下,对错译进行了修订。最后,排版上的改动,即手稿放一面,中英文对照放另一面,是为了给读者更好的阅读体验,近距离感受老纳的文字魔法;英语爱好者们也许可以从中学习一二。当然,还有封面,大卖的《纳博科夫短篇小说集》之同一设计师,撩人的小眼神暗示了女主的温柔杀~~

评分

新版《劳拉的原型》新在哪儿? 读者内心OS: 啥,之前不是出过的吗?啥,同一个译者?求换个译者吧…… (严肃脸)责编有话说:首先,承认之前译本存在错译。其次,责编在冯洁音老师(《重建》《未来》的译者,书评人,纳粉)的帮助下,对错译进行了修订。最后,排版上的改动,即手稿放一面,中英文对照放另一面,是为了给读者更好的阅读体验,近距离感受老纳的文字魔法;英语爱好者们也许可以从中学习一二。当然,还有封面,大卖的《纳博科夫短篇小说集》之同一设计师,撩人的小眼神暗示了女主的温柔杀~~

评分

复杂的人生,so hard

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有