《堂吉訶德》講稿

《堂吉訶德》講稿 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海譯文齣版社
作者:[美] 弗拉基米爾·納博科夫
出品人:
頁數:283
译者:金紹禹
出版時間:2018-6-1
價格:58
裝幀:平裝
isbn號碼:9787532776214
叢書系列:納博科夫作品係列
圖書標籤:
  • 納博科夫
  • 文學評論
  • 文學理論
  • 弗拉基米爾·納博科夫
  • 文學研究
  • 堂吉訶德
  • 文學
  • 外國文學
  • 西班牙文學
  • 古典小說
  • 騎士小說
  • 諷刺文學
  • 英雄史詩
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

★ 納博科夫在哈佛的文學通識課,現代批評的一件大事

★ 在七拼八湊的哥特式紀念堂裏,六百位學生麵前,徹底批判這部“酷刑百科全書”,糾偏人們長久以來的誤讀

★ 納博科夫文學講稿三種之一,小說大師獨一無二的文學課。

一九五一年至一九五二年,納博科夫收到哈佛大學的講學邀請, 專門花時間編寫瞭關於《堂吉訶德》的講稿,作為哈佛通識課程人文學科二的講授內容,討論小說發展的起點。該門課程的講稿經過資料匯總、編輯整理後齣版,名為《<堂吉訶德>講稿》,與《文學講稿》和《俄羅斯文學講稿》一同構成“納博科夫文學講稿三種”。

有人將《堂吉訶德》贊為有史以來寫下的最傑齣的小說,創造瞭文學史上經典不衰的人物形象——飽受身體與精神雙重摺磨的堂吉訶德和他粗俗滑稽的扈從桑丘•潘沙。他們在作者塞萬提斯的筆下,上演瞭一齣齣令人捧腹大笑的喜劇。結閤當時西班牙宗教法庭和政治壓迫的曆史背景,塞萬提斯卻毫不畏懼地對神職人員加以嘲弄,小說的幽默中可謂包含瞭“哲學的洞悉和真正的人性的深度”。

然而,在納博科夫看來,以上都是鬍說八道。

納博科夫認為,《堂吉訶德》是一部十分原始粗糙的小說,屬於流浪漢和無賴的冒險故事一類,結構鬆散、雜亂無章。《堂吉訶德》的第一部和第二部並不連貫,前後情節多有齣入,可見塞萬提斯在創作時的隨意。與作者同時代的讀者常常會因為小說中的段子如蠢驢、受摺磨的動物、流血的鼻子等笑破肚皮,但對於現代的讀者來說,這些情節構成的這本書不嚳為一部“酷刑百科全書”。

但是不管怎麼說,塞萬提斯的天賦纔能拯救瞭這部小說,他擁有一個藝術傢的直覺,成功地將小說中不連貫的部分組閤在一起,並且在創作他可憐的主人公的時候,他的藝術超越瞭他的偏見。堂吉訶德的形象經曆瞭漫長的蛻變,從一開始討人厭的鄉紳吉賈諾老爺,到伸張正義的瘋子騎士堂吉訶德,到最後幡然醒悟的善人吉賈諾,成瞭溫和、可憐、無私、豪俠的代錶。果戈理、陀思妥耶夫斯基、都德、福樓拜都將堂吉訶德的故事搬齣西班牙,根據自己的需要重新加以塑造。一個文學作品人物漸漸地與作品脫離關係;離開他的祖國,離開他創作者的書案,在遊曆西班牙之後又來遊曆世界。

著者簡介

弗拉基米爾•納博科夫(1899-1977)

納博科夫是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。

一八九九年四月二十三日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於一九一九年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。

一九四〇年,納博科夫移居美國,在韋爾斯利、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢的身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》《洛麗塔》《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。

一九五五年九月十五日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版社齣版並引發爭議。

一九六一年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;一九七七年七月二日病逝。

圖書目錄

原編者前言 [美] 弗萊德森·鮑爾斯 I
導 言 IX
引 論 4
兩幅畫像:堂吉訶德和桑丘· 潘沙 20
結構問題 38
殘酷性與濛騙 71
曆史編寫者主綫,杜爾西內婭,以及死亡 104
勝利與失敗 121
故事與解說,第一部(一六○五年) 151
故事與解說,第二部(一六一五年) 208
附 錄 276
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

【读品】罗豫/文 虽然腰封上醒目地印着“堂吉诃德”和“洛丽塔”两个沟通小说史的关键词,去看这本书,却不是因为偏爱滑稽离奇的《堂吉诃德》,也并非对性感撩人的《洛丽塔》感兴趣,而是因为喜欢纳博科夫,喜欢他的《文学讲稿》。(坦率地说,上海三联连续将“《洛丽塔》作者...  

評分

【读品】罗豫/文 虽然腰封上醒目地印着“堂吉诃德”和“洛丽塔”两个沟通小说史的关键词,去看这本书,却不是因为偏爱滑稽离奇的《堂吉诃德》,也并非对性感撩人的《洛丽塔》感兴趣,而是因为喜欢纳博科夫,喜欢他的《文学讲稿》。(坦率地说,上海三联连续将“《洛丽塔》作者...  

評分

纳博科夫的《〈堂吉诃德〉讲稿》有三十万字,很快就读完了。正如亚马逊的评论所说,这是一本一丝不苟写出的书。它相当特别,与《文学讲稿》和《俄罗斯文学讲稿》不同的是,纳博科夫起初并不愿意写这本讲稿,因为他认为这是一本粗糙的、类似于过时笑话的老书。但他任教的哈佛...  

評分

纳博科夫的《〈堂吉诃德〉讲稿》有三十万字,很快就读完了。正如亚马逊的评论所说,这是一本一丝不苟写出的书。它相当特别,与《文学讲稿》和《俄罗斯文学讲稿》不同的是,纳博科夫起初并不愿意写这本讲稿,因为他认为这是一本粗糙的、类似于过时笑话的老书。但他任教的哈佛...  

評分

说起来,文学评论可以是一件或轻松或严肃的事情。和作品中的人物产生共鸣而不得不抒一己之私情、陶醉于美妙生动的文字从而唤醒自己的感官世界,或者是凭借着丰富的阅读经验在纷繁的阅读谱系之中类比推演•••总之,个人的感受可能是强烈的、却飘忽有断层,似乎有太多可...  

用戶評價

评分

閱讀納博科夫的任何作品,都是無比愉悅的體驗。

评分

三星的原因首先是翻譯很次,遠不及另外兩部講稿;另外,單一部堂吉訶德大概不值得這樣大講特講。但看納博科夫講稿仍然有很多樂趣,看他精讀文本並對其開刀的奇妙角度(比如通過堂吉訶德的勝負戰績來揭示鬆散的結構中也藏有匠心),看他(並認同他)類似於新批評派重點關注文本的小說閱讀法,當然,也認同本書最核心的觀點:即,堂吉訶德本身是一部充滿殘酷玩笑的小說,作者沒能逃齣同時代的道德和審美局限,他讓愁容騎士冒險就是為製造笑料,騎士並非經後世不斷閱讀和闡釋後,那個活在大眾文化裏的與現實對抗、“眾人皆醉我獨醒”理想主義者,那個唯一沒瘋的瘋子;但塞萬提斯的藝術直覺和能力仍使得刻畫的人物超齣瞭其主觀意圖,以緻於這位騎士長長的影子投射到四百年後的今天,而且仍將在小說史和大眾文化中繼續以這復雜的樣態存在下去。

评分

五????給作者 減一????給翻譯????

评分

作為一個反對派,納博科夫完美闡釋瞭,技術流的黑粉纔是真愛。

评分

為瞭讀這本,特地把堂吉訶德讀瞭一遍,後來發現,不讀也是可以的。納博科夫把小說拆解和研究到這個份上,也是讓人驚嘆。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有