如果世界和爱情都还很年轻:朱生豪译莎士比亚情诗集

如果世界和爱情都还很年轻:朱生豪译莎士比亚情诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:百花洲文艺出版社
作者:[英] 威廉·莎士比亚
出品人:紫图图书
页数:264
译者:朱生豪
出版时间:2017-7
价格:49.90元
装帧:精装
isbn号码:9787550022041
丛书系列:
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 朱生豪
  • 爱情
  • 情诗集
  • 诗歌
  • 如果世界和爱情都还很年轻
  • 外国文学
  • 好书,值得一读
  • 莎士比亚
  • 爱情
  • 诗歌
  • 译作
  • 朱生豪
  • 情诗
  • 经典文学
  • 中文译本
  • 浪漫
  • 世界文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《如果世界和爱情都还很年轻》是莎翁的100首情诗精华,是我们一生里的某一刻必要重温的那一本书。

有人说,莎翁的诗一次不能读太多,因为会很悲伤。将绝望注入黑色的字符,这些情诗是流血的玫瑰,哭泣的心,诉说着成年人世界里最真实的一面,一丝不挂的爱与痛。

时间会刺破青春的华美精致,我们唯一能做的就是回忆和不要忘记。这本温柔诗集,将治愈每个不安的灵魂,让你不再害怕寂寞与漂泊。

作者简介

威廉•莎士比亚(William Shakespeare 1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。莎翁是世界戏剧史上的泰斗。马克思称他为“人类最伟大的天才之一”,他更被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。莎士比亚的诗歌颂青春和爱情,与现实中的丑恶相对照,坚信美好的事物应当永存, 成为文艺复兴历史上不朽的杰作。

朱生豪(1912—1944),浙江嘉兴人。著名翻译家、诗人。他从24岁开始翻译莎士比亚作品,直至32岁病逝。他是中国翻译莎翁作品较早和最多的一人。他翻译的莎剧,被公认为是最接近莎剧的文字风格、最通俗易懂的译本。他与夫人宋清如共同编织了纯美的爱情,并把巨大的热情献给了译莎事业。

目录信息

辑一 爱情不过是一种疯狂
(戏剧爱情诗精选)
辑二 十四行诗精选
辑三 爱情的礼赞
· · · · · · (收起)

读后感

评分

看莎翁所写的爱情模样之时,我想到的是在独木舟大大的游记随笔作品《我亦飘零久》中的那段话:怎么可能会好起来?如果你爱过你就不要问这样的问题。其实世上没有什么好的爱情和坏的爱情,只有实现了的爱情和夭折了的爱情。我们是受过了伤痛,余生都在流血的人。 也正是如此,没...

评分

奉献和虔诚 爱而不得 你说 给我恩赐吧 可怜的人儿 夜里的风带来了如你般的月光 夜来香迷醉了歇脚的旅客 他献出用灵魂浇筑的信仰 只为摘颉一朵盛开在你经过途中的花 梦中的凝视 指向你的方向 幽暗的火焰 暗地里放射幽辉 光明所至 是你到来的脚步 我心中的太阳和月亮高悬天...  

评分

看莎翁所写的爱情模样之时,我想到的是在独木舟大大的游记随笔作品《我亦飘零久》中的那段话:怎么可能会好起来?如果你爱过你就不要问这样的问题。其实世上没有什么好的爱情和坏的爱情,只有实现了的爱情和夭折了的爱情。我们是受过了伤痛,余生都在流血的人。 也正是如此,没...

评分

看莎翁所写的爱情模样之时,我想到的是在独木舟大大的游记随笔作品《我亦飘零久》中的那段话:怎么可能会好起来?如果你爱过你就不要问这样的问题。其实世上没有什么好的爱情和坏的爱情,只有实现了的爱情和夭折了的爱情。我们是受过了伤痛,余生都在流血的人。 也正是如此,没...

评分

用户评价

评分

你的长夏永远不会凋落

评分

喝了十杯奶茶那么甜。

评分

“二十丽姝, 请来吻我。 衰草枯杨, 青春易过。”我太爱这两句了。何必拿什么真心和爱情来说道,只管来吻我便是了,我美丽的情人。

评分

怎么舍得将你比作一个夏日

评分

怎么感觉莎士比亚就是个花心的老头儿= =

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有