《讲故事:中国历史上的巫术与替罪》为“国际佛教与中国宗教研究丛书”之一种,为牛津大学教授田海研究中国民间信仰文化的重要著作。
本书探讨了中国古代的几种典型故事(谣言)的流变,如老虎外婆、樟柳神、旱魃、剪辫、后宫选秀等,并就其引发的恐慌及民众针对恐慌采取的应对之法,尤其是选择替罪羊的过程进行深入分析;同时,作者还分析了地方官员乃至朝廷对故事(谣言)作出的反应。本书通过对几种具体故事(谣言)的探讨,反映了口头话语、地方记忆的强大能量,体现了民众面对谣言时的自主性及其在重新构建地方社会秩序中的重要作用。
田海(Barend ter Haar)
牛津大学邵逸夫中文讲座教授、中国研究中心主任。曾任教于海德堡大学、莱顿大学。研究领域主要是中国社会文化史,尤其注重宗教史的研究。代表作包括Practicing Scripture: A Lay Buddhist Movement in Late Imperial China ( Honolulu: Hawai‘i University Press,2014);Telling Stories: Witchcraft and Scapegoating in Chinese History (Leiden: Brill,2006);The White Lotus Teaching in Chinese Religious History (Leiden: Brill,1992)等。
今天卡文,对着《后汉书》等了半天一个字也不想写,一气之下看完了田海所著《讲故事:中国历史上的巫术与替罪》(以下简称讲故事)。之所以购买本书是因为春节看完《唐人街探案2》觉得还可以,闲侃时蓦然想起,还真有老外对此进行研究,于是凭着记忆找到此书。今日阅读后感觉尚...
评分作者抛出了一个很重要的问题:的确传统中国是重视历史记录的国度,各类文字史料洋洋洒洒,但有一类史料却非常缺失:口头文化/口述历史。 我们很早就有一个精英群体,源源不断记述重要的历史事件,但大部分不外乎帝王将相。关于民间的历史,更多地要去笔记小说、稗官野史中寻找...
评分第4页, 原文 参考 杨文忠三录 (四库全书本)/卷3 “十四年冬上在扬州有上曰禁民间养猪云食猪肉病疮又云音同国姓葢为回夷于永写亦虎仙辈所惑也” 原文似将“虎仙”两字误作“狐仙”,译本将“虎仙”作为名“写亦虎仙”的一部分处理,并删去了原文的中“The mention of Fo...
评分作者抛出了一个很重要的问题:的确传统中国是重视历史记录的国度,各类文字史料洋洋洒洒,但有一类史料却非常缺失:口头文化/口述历史。 我们很早就有一个精英群体,源源不断记述重要的历史事件,但大部分不外乎帝王将相。关于民间的历史,更多地要去笔记小说、稗官野史中寻找...
评分作者抛出了一个很重要的问题:的确传统中国是重视历史记录的国度,各类文字史料洋洋洒洒,但有一类史料却非常缺失:口头文化/口述历史。 我们很早就有一个精英群体,源源不断记述重要的历史事件,但大部分不外乎帝王将相。关于民间的历史,更多地要去笔记小说、稗官野史中寻找...
如果说孔飞力的《叫魂》是想借用谣言事件来探讨国家控制问题,田海的关注点就是人民如何用谣言故事解释这个变动不安的世界,而谣言本身则是一种植根于本土文化的social construct。书里可探讨的观点太多了,比如谣言中的厌女倾向,谣言的跨洲传播可能(老虎外婆vs小红帽),文字材料在谣言传播中的无足轻重等等。
评分我只想问这老外研究这个想说明什么?自圆其说都没做到。中国历史常识最后也崩盘,西门豹是东汉人?万历年号只有47年?天啊,但愿是翻译得锅。
评分可与《叫魂》相互参照。
评分《叫魂》B面
评分按需。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有