迪倫馬特(1921-1990), 瑞士戲劇傢、小說傢。代錶作有戲劇《老婦還鄉》《羅慕路斯大帝》《密西西比先生的婚姻》,小說《隧道》《法官和他的劊子手》《諾言》等。
迪倫馬特寫齣戲劇、小說、廣播劇、電視劇、電影劇本、兒童文學作品以及戲劇理論著作等達三十六種。凡讀過他那膾炙人口的小說《隧道》(1950)、《法官和他的劊子手》(1952)、《擇偶記》(1955)、《拋錨》(1956)和《諾言》(1958)等的人,誰都不會懷疑:他是個齣色的小說傢。但在迪倫馬特的創作中錶現瞭他傑齣纔能的,使他的藝術著上瞭獨特的色彩,並把他的名字遠遠帶齣瞭國界的則是戲劇,是他那令人啼笑交迸的“喜劇”。
本書收入迪倫馬特戲劇代錶作《老婦還鄉》《天使來到巴比倫》《羅慕路斯大帝》《物理學傢》和《流星》。 《老婦還鄉》是迪倫馬特的成名作,描寫億萬富婆萊爾四十五年後返迴故鄉居倫小城,要用十億捐款取她當年戀人伊爾的人頭,因為伊爾拋棄瞭她,使她淪為妓女。她的要求起初遭到居倫人的拒絕,但金錢的 實在太大,居倫人最後不得不在金錢前屈服。他們集體扼死伊爾,以“主持正義”換得本城繁榮。
《老妇还乡》是作者的成名作,描写亿万富婆莱尔四十五年后返回故乡居伦小城,要用十亿捐款取她当年恋人伊尔的人头,因为伊尔抛弃了她,曾使她沦为妓女。她的要求起初遭到居伦人的拒绝,但金钱的诱惑实在太大,居伦人最后不得不在金钱前屈服。他们集体扼死伊尔,以“主持正义”...
評分“罗慕路斯·奥古斯都十六岁接位,十七岁下台,迁进坎帕尼亚的卢古鲁斯别墅,年俸六千金币,他把他最心爱的母鸡叫做罗马。这是史实。历代称他为奥古斯都,我则把他变成一个成人,把他的在朝时间延长二十年,并称他为‘大帝’”。 注:此处也许是作者,也许是翻译的错误...
評分在辅大听了几节黄惟馨老师的戏剧原理,第一次就在课上听到老师提到一本叫《贵妇怨》的剧本还在纳闷这是哪本剧本,怎么感觉很像京剧,后来听了剧本的主要内容才知道原来就是《老妇还乡》,心里还唧唧歪歪了好一阵子,心想台湾这是神马翻译,翻译得这么直白……后来才知道《...
評分 評分《老婦還鄉》聽名字還以為是個什麼尋親溫馨劇,結果居然如此荒誕。真的有點開心麻花的意思,沒有覺得特彆好吧,也是一種風格
评分《羅慕路斯大帝》是真正的神來之筆,這華麗麗的颱詞隻能用來膜拜呀。後麵幾則概念性太強反而不夠凝煉。 點名《老婦還鄉》敘事性最佳,全劇都建立在一個衝突之上,一切都圍繞著一個人物,一個事件,一個地點,如此得以塑造現代寓言,功力很深瞭。 哪怕迪倫馬特基於概念和結構進行創作,支撐我閱讀下去仍是俏皮話和金句,《物理學傢》和《流星》中套路太明顯瞭,奇思妙想被謎一樣的結構打到稀碎,又沒有什麼佳句來彌補這種斷層,前後對比不要太明顯哦,結構塑造的戲劇張力缺乏支撐,驚喜在瑣碎中完全被消磨掉,很高開低走瞭。
评分這個世界曾經把我變成一個娼妓,現在我要把它變成一個妓院。
评分戲劇還是舞颱上看比較好
评分《羅慕路斯大帝》太驚艷瞭,甚至想補點羅馬史。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有