假如生活欺騙瞭你 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
[俄] 亞曆山大·普希金
譯林齣版社
穆旦
2017-5
398
38.00
精裝
經典詩歌譯叢
9787544767972
圖書標籤:
詩歌
普希金
俄羅斯文學
文學
俄羅斯
外國文學
穆旦
蘇俄文學
喜歡 假如生活欺騙瞭你 的讀者還喜歡
下載链接在页面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
发表于2024-11-22
假如生活欺騙瞭你 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
假如生活欺騙瞭你 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 電子書 下載 2024
假如生活欺騙瞭你 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
圖書描述
《假如生活欺騙瞭你:普希金詩選》是查良錚先生選譯的一百餘首普希金詩歌,其中包括《皇村迴憶》《自由頌》《緻恰達耶夫》《假如生活欺騙瞭你》等膾炙人口的名作。查良錚先生自己是詩人,是著名的九葉派成員,同時又精通多門外語。他翻譯的普希金詩歌是公認最佳譯本之一。
《假如生活欺騙瞭你:普希金詩選》是詩人翻譯傢查良錚(穆旦)先生選譯的一部普希金詩集,收錄詩歌一百餘首,包含大部分名篇(包括《皇村迴憶》《自由頌》《緻恰達耶夫》《假如生活欺騙瞭你》等)。查良錚先生翻譯的普希金詩歌是公認的經典譯本之一。
假如生活欺騙瞭你 下載 mobi epub pdf txt 電子書
著者簡介
普希金(1799—1837)
19世紀俄國詩人、小說傢、劇作傢,公認的俄國現代文學的奠基者,被譽為“俄國文學之父”。他在並不太長的創作生涯中,為我們留下瞭包括詩歌、小說、戲劇、文論、史著等大量文學遺産,其中最為後人喜愛、傳頌的是他的抒情詩。
他的代錶作有詩歌《自由頌》、《緻大海》、《緻恰達耶夫》、《假如生活欺騙瞭你》等,詩體小說《葉甫蓋尼•奧涅金》,小說《上尉的女兒》《黑桃皇後》《彆爾金小說集》等。
圖書目錄
一八一四年
告詩友
給妹妹
皇村迴憶
一八一五年
小城
夢幻者
憶
我的墓銘
玫瑰
“是的,我幸福過”
給一位畫傢
一八一六年
夢
窗
鞦天的早晨
真理
月亮
戀人的話
心願
給友人
祝飲之杯
一八一七年
給同學們
彆離
夢景
自由頌
一八一八年
“幾時你能再握這隻手”
給夢幻者
童話
緻恰達耶夫
一八一九年
多麗達
鄉村
獨處
歡快的筵席
“在附近山榖後”
柏拉圖主義
再生
“一切是幻影”
一八二〇年
“我性喜戰鬥”
“白晝的明燈熄滅瞭”
黑色的披肩
警句
海的女神
“成捲的白雲”
一八一七—一八二〇年
忠告
一八二一年
陸地和海洋
繆斯
“我耗盡瞭我自己的願望”
戰爭
詠我的墨水瓶
“我的朋友,我已經忘瞭逝去的”
拿破侖
徵兆
給友人
獻詩
獻辭
“最後一次瞭”
一八二二年
給友人
給書刊審查官的一封信
囚徒
警句
一八二三年
“翻騰的浪花”
夜
“大海的勇敢的舟子”
“狡獪的魔鬼”
“你可會饒恕”
生命的驛車
一八二四年
“沙皇門前的靜止的守衛睡瞭”
書商和詩人的會談
緻大海
奸猾
“夜晚的輕風”
“你憔悴而緘默”
北風
一八二五年
焚毀的信
勸告
聲譽的想望
安得列•謝尼埃
“假如生活欺騙瞭你”
酒神之歌
十月十九日
夜鶯和布榖
鼕晚
風暴
“我愛你的朦朧”
“隻有玫瑰枯萎瞭”
一八二六年
默認
鼕天的道路
一八二〇年—一八二六年
“啊,火熱的諷刺的詩神”
友誼
一八二七年
寄西伯利亞
夜鶯和玫瑰
三條泉水
天使
“在權貴的榮華的圈子中間”
一八二八年
緻友人
迴憶
你和您
“冷風還在颼颼地吹著”
她的眼睛
知心的人
預感
“烏鴉朝著烏鴉飛翔”
毒樹
詩人和群眾
“唉,愛情的絮絮的談心”
“你悒鬱的幻想”
一八二九年
徵象
仿哈菲斯
“當我以匿名的諷刺詩”
旅途的怨言
鼕天的早晨
“我愛過你”
“我們走吧,朋友”
“每當我在喧嘩的市街漫步”
雪崩
“當那聲勢滔滔的人言”
一八三〇年
“我的名字”
緻權貴
工作
告彆
不寐章
英雄
“為瞭遙遠的祖國海岸”
“有時候,當往事的迴憶”
一八三二年
美人
紀念冊題詞
一八三三年
鞦
“天啊,彆讓我發瞭瘋”
“像一層斑駁的輕紗”
一八三四年
“他生活在我們中間”
黑心的喬治之歌
馬
一八三五年
(譯安納剋利融)
“嫉妒的少女”
烏雲
“我原以為”
“哦,貧睏”
一八三六年
世俗的權力
(譯賓得芒蒂)
“紀念碑”
“想從前”
一八二七—一八三六年
黃金和寶劍
“為什麼我對她傾心”
“啊,不,我沒有活得厭煩”
· · · · · · (
收起)
假如生活欺騙瞭你 pdf epub mobi txt 電子書 下載
用戶評價
評分
☆☆☆☆☆
是不是普希金的詩都這麼難譯,看瞭好幾本每本都或多或少有些不足,感受不齣詩裏寫的東西,即便是查良錚譯的
評分
☆☆☆☆☆
很多處“的”字錯印成“底”字。
評分
☆☆☆☆☆
常讀常新,果然飽經痛苦纔能寫齣好詩,普希金感情太豐沛瞭,穆旦譯的也好。 I512.24近代俄羅斯詩集
評分
☆☆☆☆☆
查良錚譯
評分
☆☆☆☆☆
即使在戰鬥中,普希金周身也洋溢著輕盈的自信,然而這自信於我卻是隔膜……同一百年後的後輩們比,他的對手還是太輕瞭,他的詩也太輕瞭……
讀後感
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
穆旦先生的普希金诗集译本,是著名的“诗人译诗之典范”。 穆旦在死前没有来得及“平反”文革冤案,但是在病困中的晚年,他坚持翻译“浪漫主义时代”的英国诗歌和俄国诗歌。于是,他往往被称作“诗人和翻译家”。 俄语是穆旦选修的,在50年代回国之前就有计划介绍拜伦和普希金...
評分
☆☆☆☆☆
——假如生活欺骗了你 读普希金的诗会带有一种天然力量感,这种力量感是源自于人本质所具有的一种内在的创造力,但它会随着岁月的流失逐渐的消逝于时间长河之中,而普希金则是用酒神精神来抵挡岁月的侵蚀,在迷醉与狂欢中滋生出他那源源不断的灵感。 “啊,这把醉饮都做了密告...
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
普希金《假如生活欺骗了你》书评 这首诗写于1825年,记录了一段极为孤独寂寞的生活。是普希金流放南俄敖德萨同当地总督发生冲突后,被押送到其父亲的领地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期间所作。 “ 假如生活欺骗了你,不要悲伤不要心急,忧郁的日子里需要镇静:相信吧。快乐的日子...
類似圖書 點擊查看全場最低價
假如生活欺騙瞭你 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024