这是七部荒诞而合理、梦幻又现实、滑稽中夹杂讽刺的戏剧杰作。在布尔加科夫的笔下,历来被骂作嗜血禽兽的“反动派”,和被歌颂为“伟大正确”的正面人物,都被还原为历史上有血有肉的人。他的作品,既写出了白卫军军官、怀旧贵族、温和知识分子,面对革命的巨大风潮,感到的迷茫和痛苦、眷恋和彷徨;也披露了表面冠冕堂皇的“模范裁缝作坊”,私底下却是赌徒和官员狂欢作乐、灯红酒绿,甚至谋财害命之所;既讽刺为了贴合“思想正确”,不惜张冠李戴、胡编乱改的荒唐剧本,最后竟获得官员的批准和表扬;也惋惜有着伟大心灵和才能的艺术家,其成就和灭亡却始终攥在权力的指掌。而剧作《巴统》更是引起了巨大争议…
米哈伊尔·布尔加科夫 (1891-1940),前苏联小说家、剧作家。一战期间曾参加红十字会,后成为战士、医生、记者。20年代早期开始从事文学创作,著有长篇小说《白卫军》(后改为剧本《土尔宾一家》,收入本剧作集)、《大师和玛格丽特》、《莫里哀先生传》等,中篇小说《不祥的蛋》 、《魔障》、《狗心》等,剧本《卓伊卡的住宅》、《紫红色岛屿》、《莫里哀》等(均收入本剧作集)。
在布尔加科夫生前,其大部分作品受到严厉抨击,被禁止出版或公演。他作品中荒诞、象征、讽刺的表现手法,与其幽默而不失从容的语言风格相得益彰。在他的小说中,深刻的哲理内涵与惊人的艺术技巧结合,真实与虚幻交织,合理与荒诞并存,梦幻与现实融为一体,他也因此被认为是“魔幻现实主义”的鼻祖。
变动时期,每个人都会有两种身份。一种来自过去,另一种来自未来。这两种身份,像被放在天平的两端;天平由于不平衡而摇晃,这是无可避免的矛盾。总有一方会获得胜利。 在布尔加科夫的戏剧集中,很多主题都涉及到那一“变动”。布尔加科夫出生于1891年沙皇俄国的基辅,从那时开...
评分 评分南都讯记者朱蓉婷 前苏联作家米哈伊尔·布尔加科夫(1891—1940)以小说《大师和玛格丽特》、《狗心》等名世,但在小说之外,戏剧也是其创作的重要组成部分。布尔加科夫一生创作十余部剧本,其中绝大多数作品没有在生前发表。 近日,布尔加科夫剧作集《逃亡》由浙江文艺出版社...
评分南都讯记者朱蓉婷 前苏联作家米哈伊尔·布尔加科夫(1891—1940)以小说《大师和玛格丽特》、《狗心》等名世,但在小说之外,戏剧也是其创作的重要组成部分。布尔加科夫一生创作十余部剧本,其中绝大多数作品没有在生前发表。 近日,布尔加科夫剧作集《逃亡》由浙江文艺出版社...
评分“一匹狼就算剃了毛也装不成一条狗。”这是作者的夫子自道。而本书中的七部剧本便是他在莫斯科剧院“装狗”的七次尝试。相比作者的小说,他的剧本要急功近利得多,毕竟是为公演而写,含沙射影,春秋笔法,不免有些猥琐,其戏剧性也远逊于他最杰出的三部中篇小说(《孽卵》《狗...
拿到这本书,我首先被它那股扑面而来的“冷硬”气质吸引住了。它不像那种矫揉造作的文学作品,而是像一块未经雕琢的、带着锋利边缘的石头,直戳痛点。作者的文风极其干净利落,像一把锋利的刀,干净利落地切开表象,直达核心的挣扎。阅读体验非常像是在看一部高概念的黑色电影,光影对比强烈,对话精炼到每一句都掷地有声,充满了潜台词。我尤其喜欢它对环境氛围的营造,那种破败的、被遗弃的角落,似乎都成了某种命运的注脚。那些用来躲藏的地下室、空旷的仓库,不再是简单的场景,而是成了人物内心困境的外化。书中对于“信任”这个主题的处理尤为高明,在逃亡的路上,谁又能真正相信谁呢?那些短暂的结盟,那种基于共同恐惧而产生的脆弱联系,一旦目的达到或者风险增加,立刻土崩瓦解。这种对人性易变性的冷静观察,让故事的张力持续在线,让人欲罢不能地想知道,在这场看不见尽头的追逐中,还能剩下几分纯粹的人性。
评分这本小说,光是“逃亡”这个名字,就带着一股子令人窒息的紧迫感,仿佛空气都被抽干了。我拿起它的时候,心里就在打鼓,这趟旅程注定不会轻松。故事的开篇就如同猛地被推入了冰冷的河流,没有任何缓冲,主角的处境从第一页开始就岌岌可危。我特别欣赏作者对于细节的描摹,那种深夜里猫鼠游戏的紧张感,从翻动的窗帘到不经意的脚步声,都像是直接敲击在我的神经末梢上。你甚至能感受到主人公胃里翻腾的焦虑,每一次呼吸都小心翼翼,生怕惊动了身后那双无形的眼睛。情节的推进不是线性的平稳上升,而是充满了意想不到的断崖和曲折,每一次以为安全了,下一秒就被更深的绝境吞噬。我常常在阅读时不得不放下书,用力揉搓我的太阳穴,只为了平复那种被追逐的压迫感。书中对于人性的刻画也极为深刻,在极端的压力下,所谓的道德边界变得模糊不堪,每个人为了生存所做出的选择,都让人在震惊之余,又不得不思考,如果是我,会怎么做。这不仅仅是一场物理上的逃跑,更是一场精神上的自我审判和重塑。
评分这本书的魅力在于它的“无处不在的陌生感”。无论是地理上的陌生——那些快速掠过的城市、陌生的语言环境,还是人际关系上的陌生——每一次新的邂逅都可能带来致命的危险。我感觉自己仿佛是那个紧紧依偎在主角身边的旅伴,每到一个新的落脚点,都要经历一个漫长的“适应期”,去判断这个新的世界是暂时安全还是另一个陷阱的入口。作者对不同地域风貌和文化细微差别的捕捉非常到位,这使得整个逃亡路线图显得真实可信,而不是一个随便画出来的地图。我尤其喜欢那些关于“小确幸”的描绘,比如在极度饥饿时,一块简单的面包带来的巨大慰藉,或是偶然间遇到的一丝善意。正是这些微小的、稍纵即逝的温暖,使得整个故事在黑暗中仍然保留了一丝微弱但坚韧的希望之光,提醒着我们,即使身处炼狱,人类仍然有能力去感受美好,哪怕这份美好只能维持几秒钟。
评分老实说,我是一个对情节逻辑要求很高的人,很多惊悚或动作小说,到最后都会因为强行反转而显得生硬。但这一本的铺陈,着实让我刮目相看。它的节奏感把握得像一个经验丰富的鼓手,知道何时该用急促的镲声制造高潮,何时又该放慢速度,让沉重的底鼓敲击出内心的恐惧。我花了很长时间去回味一些关键的转折点,发现每一个伏笔都不是凭空出现的,而是早在故事初期就埋下了微小的、看似无关紧要的线索。当真相大白时,那种“原来如此”的恍然大悟感,带来的满足感是无与伦比的。更重要的是,它没有沉溺于无谓的打斗或追逐场面,而是将焦点放在了“智力博弈”上。主角的每一次脱困,都不是靠运气,而是靠着缜密的计算和对对手心理的精准预判。这种智力上的交锋,远比单纯的体力对抗来得刺激和过瘾。
评分读完这本书,我的心情久久不能平静,它留下的后劲比我想象的要大得多。这不仅仅是一个关于“跑路”的故事,它探讨了更深层次的议题:自由的代价是什么?一旦踏上了这条不归路,我们还能不能回头?书中对主角“身份”的消磨过程描写得尤其残忍而真实。随着他不断地更换化名、改变外貌、抛弃过去的联系,那个曾经的他似乎正在被活活撕碎,新的那个身份,却只是一个不断适应危险的躯壳。这种身份的流失感,比被追杀本身更让人感到无助。我尤其欣赏作者那种克制的叙事方式,她很少用煽情的语言去描述主角的痛苦,而是通过环境的恶劣、物资的匮乏、以及那些瞬间的、几乎无法捕捉的眼神交流来传递绝望。这种“少即是多”的写作手法,让读者必须调动全部的感官和想象力去填补那些空白,从而使阅读体验变得极其个人化和沉浸。
评分最喜欢卓宅和岛屿。白卫军和沙皇的改编电影太出色了。我想逃亡也不会令我失望。他真是个天才,深刻的思想性,明朗的对白,无论在哪个时代,这样的作家都是珍宝。
评分每一个角色都有血有肉,都是一个活生生的人,他们不仅存在于布尔加科夫的想象里,也存在于现实的世界里,与芸芸众生一起生老病死。《逃亡》里的赫卢多夫真是让人无限感慨。
评分最喜欢卓宅和岛屿。白卫军和沙皇的改编电影太出色了。我想逃亡也不会令我失望。他真是个天才,深刻的思想性,明朗的对白,无论在哪个时代,这样的作家都是珍宝。
评分并不是一个爱读剧本的人,但真的被吸引了。魔幻的小说作者,写出的戏剧却是现实主义的,倾注于特定历史中一群与苏维埃政权对抗并死无葬身之地的悲剧之人,难怪会被禁演…但奇妙的是他的故事里往往又总是有很纯洁很真挚的爱情存在,大概是理想的一种外衣吧。
评分正式说明一下:这本书并不是厦门大学那版《逃亡》(剧作三种)的再版,除《土尔宾一家》《逃亡》《莫里哀》三篇用了旧译本,剩下四篇都是新翻译,一共收了七种。是现在所见布尔加科夫剧作集最全的一种了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有