你是一百只眼睛的水面

你是一百只眼睛的水面 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:北京燕山出版社
作者:[智利] 加夫列拉·米斯特拉尔
出品人:天下智慧文化
页数:352
译者:赵振江
出版时间:2017-1
价格:45
装帧:精装
isbn号码:9787540242305
丛书系列:天下诗典
图书标签:
  • 诗歌
  • 米斯特拉尔
  • 智利
  • 外国文学
  • 拉美
  • 拉美文学
  • 加布列拉·米斯特拉尔
  • 哲思
  • 视觉
  • 心灵
  • 探索
  • 隐喻
  • 水面
  • 感知
  • 孤独
  • 成长
  • 反思
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

有人说爱是生命的盐,爱是人生唯一的目的,米斯特拉尔用特有的激情语言,写下跌宕的爱的诗篇。即使一颗平和冷静的心,也会因她的诗变得热烈、激荡。

米斯特拉尔人的诗歌题材广泛,情感深沉、博大,具有鲜明浓郁的南美特色。这些诗歌在世界诗坛影响巨大,尤其是对拉丁美洲抒情诗歌的发展产生了深刻的影响。

本书收录了米斯特拉尔所有重要的代表诗作,分为《绝望集》《柔情集》《塔拉集》《葡萄压榨机》《关于智利的诗》,并收录了她的十三篇散文诗、诺贝尔奖委员会授奖词、诗人的获奖演说,生平创作年表等。译者在先前版本的基础上进行了全面修订,增加了近千行新译诗歌。

米斯特拉尔被誉为美洲“情诗女王”,以与生死同等的情感烈度和抒情语言诠释爱与情,她的情诗在世界抒情领域是一道独异的风景。一九四五年,米斯特拉尔获得诺贝尔文学奖。

聂鲁达称赞米斯特拉尔的诗歌“达到了永恒雪山的高度”,具有巨大的震撼力。在智利,朗诵米斯特拉尔的诗歌是母亲节活动的固定节目。《母亲的诗》入选中学教材。

作者简介

作者介绍

加布列拉•米斯特拉尔(1889—1957),智利诗人、教育家、外交家。

米斯特拉尔十四岁开始写诗,十六岁开始发表诗歌,二十五岁时凭借爱情诗《死的十四行诗》获得了圣地亚哥花节诗歌比赛金奖,一跃成为智利的著名诗人。之后陆续出版诗集《绝望》《柔情》《塔拉集》《葡萄压榨机》等。她的诗歌炽热、深情、清丽、博爱,对拉丁美洲抒情诗歌的发展产生了深远的影响。

一九四五年,米斯特拉尔以“那富于强烈感情的抒情诗歌,使她的名字成了整个拉丁美洲理想的象征”而获得诺贝尔文学奖,成为拉丁美洲第一位诺贝尔文学奖获得者,也是迄今为止唯一获此殊荣的西班牙语女作家。

米斯特拉尔从一九三二年开始外交生涯。一九三五年起被智利政府任命为“终身领事”,驻地任选。晚年曾任驻联合国特使。

一九五七年,米斯特拉尔病逝于美国纽约。

译者介绍

赵振江,北京大学西语系教授,博士生导师,著名西班牙语翻译家。曾任北京大学西语系主任,中国西、葡、拉美文学研究会会长。长期致力于译介西班牙优秀的作品,翻译了鲁文•达里奥、米斯特拉尔、聂鲁达、巴略霍、帕斯、胡安•赫尔曼、加西亚•洛尔卡、马查多、希梅内斯、阿莱克桑德雷、阿尔贝蒂、米格尔•埃尔南德斯等享誉世界的诗人的作品。出版专著、译著几十部,并与西班牙友人合作翻译、出版了西文版《红楼梦》。

西班牙国王于1998年授予他伊莎贝尔女王骑士勋章;阿根廷总统于1999年授予他共和国五月骑士勋章;智利总统于2004年授予他聂鲁达百年诞辰勋章,以表彰他对中外文化交流做出的贡献。2009年曾获中坤国际诗歌翻译奖,2014年获得鲁迅文学翻译奖。

目录信息

目录
序言:洒向人间都是爱
绝望集
生命(选八)
学校(选二)
痛苦(选十七)
大自然(选十二)
柔情集
摇篮曲(选二十一)
“龙达”(选六)
梦呓(选三)
花招(选一)
思考-世界(选四)
学龄前(选十二)
故事(选一)
塔拉集
母亲之死(选三)
幻觉(选八)
疯女人的故事(选二)
材料(选二)
美洲(选二)
思乡(选五)
死浪(选三)
生灵(选五)
葡萄压榨机
疯狂的女人们(选三)
自然界(选五)
战争(选三)
悲痛(选三)
夜曲(选二)
职业(选三)
游荡(选一)
时间(四首)
关于智利的诗
拉哈的跳跃
奥索尔诺火山
乌埃木尔的四时
必呦—必呦
散文诗选
女教师的祈祷
母亲的诗
最悲伤的母亲的诗
忆母亲
痴情的诗篇
少一些神鹰,多一些小鹿
修女胡安娜剪影
墨西哥素描
门前遐思
致墨西哥妇女
歌声
墨西哥印第安妇女的身姿
艺术篇
附录
诺贝尔文学奖授奖词
诺贝尔文学奖获奖演说
米斯特拉尔生平及创作年表
米斯特拉尔主要作品集目录
· · · · · · (收起)

读后感

评分

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NTUxOTc4Mw==&mid=2650459715&idx=3&sn=1cf32e3745ca99423b06cbf8f1067fd6&chksm=bef9220b898eab1d907c57476749788acffb7d4cad110f3f697c129c2fd590a6d00c7f45e36d&mpshare=1&scene=23&srcid=0605phOegQakwn8heE5CSTGX#rd

评分

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NTUxOTc4Mw==&mid=2650459715&idx=3&sn=1cf32e3745ca99423b06cbf8f1067fd6&chksm=bef9220b898eab1d907c57476749788acffb7d4cad110f3f697c129c2fd590a6d00c7f45e36d&mpshare=1&scene=23&srcid=0605phOegQakwn8heE5CSTGX#rd

评分

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NTUxOTc4Mw==&mid=2650459715&idx=3&sn=1cf32e3745ca99423b06cbf8f1067fd6&chksm=bef9220b898eab1d907c57476749788acffb7d4cad110f3f697c129c2fd590a6d00c7f45e36d&mpshare=1&scene=23&srcid=0605phOegQakwn8heE5CSTGX#rd

评分

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NTUxOTc4Mw==&mid=2650459715&idx=3&sn=1cf32e3745ca99423b06cbf8f1067fd6&chksm=bef9220b898eab1d907c57476749788acffb7d4cad110f3f697c129c2fd590a6d00c7f45e36d&mpshare=1&scene=23&srcid=0605phOegQakwn8heE5CSTGX#rd

评分

https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5NTUxOTc4Mw==&mid=2650459715&idx=3&sn=1cf32e3745ca99423b06cbf8f1067fd6&chksm=bef9220b898eab1d907c57476749788acffb7d4cad110f3f697c129c2fd590a6d00c7f45e36d&mpshare=1&scene=23&srcid=0605phOegQakwn8heE5CSTGX#rd

用户评价

评分

“大地会叫你毒蛇缠身,如果你出卖我的灵魂。我要毁掉痛苦的膝盖,你会永远断子绝孙。如果你走了并死在远方,你要在地下等我十年。把手捧得像瓢儿一样,让我的泪水流在里面。”啊 女诗人的毒咒。

评分

大部分诗比较平庸,讨论死亡的部分诗不错

评分

大部分诗比较平庸,讨论死亡的部分诗不错

评分

连看两本赵振江翻译的书都不喜欢,这是他翻译的书的问题,还是他的翻译的问题?不过如果是他翻译的书的问题那也是他的问题了,选书水平不行…比较好的「为什么我们造了它们,反倒囚禁了自己?《门》」「“星啊星,我悲伤。请你告诉我可有其他人和我的心一样。”“有人更悲伤。”“星啊星,我孤单。请你告诉我可有其他人和我的心一般。”“有人更孤单。”“星啊星,请听我哭声。请你告诉我可有人泪纵横。”“有人泪更浓。”“谁悲伤,谁孤单,如果你见过请你告诉我。”“我说的就是我自己,就连我的光都在泪水里。”《星星谣》」「他和别的女人走了,我看见了他的身影。风依然柔和,路依然平静。可我这双可怜的眼睛啊却看见了他们的身影!…他将和别的女人一起,直到永远。天空变得柔媚。(上帝默默无言。)可他将和别的女人一起,直到永远!」

评分

没有好的译者的外文诗读起来真是穿着雨衣冲澡

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有