何塞·马蒂诗文选

何塞·马蒂诗文选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:作家出版社
作者:[古巴] 何塞·马蒂
出品人:S码书房
页数:0
译者:毛金里 等
出版时间:2015-5
价格:42.00元
装帧:平装
isbn号码:9787506379618
丛书系列:
图书标签:
  • 何塞·马蒂
  • 诗歌
  • 古巴
  • 拉美
  • 文学
  • 古巴文学
  • 外国文学
  • 何塞·马蒂
  • 诗文选
  • 文学
  • 诗歌
  • 拉丁美洲
  • 独立精神
  • 自由思想
  • 西班牙语文学
  • 古典诗歌
  • 思想家
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

马蒂是古巴杰出的民族英雄、诗人、思想家。本书结集了马蒂比较有代表性的散文、诗歌和信件,全方位展示马蒂的思想轨迹和人生片段。包括了脍炙人口的名篇《我们的美洲》《美洲,我们的母亲》和《古巴的政治犯苦役》等。马蒂的思想对世界、特别是第三世界国家依然有着重要的影响。

今年5月19日是马蒂逝世120周年的日子,再版此书以示纪念。

《何塞·马蒂诗文选》——一部穿越时空的灵魂回响 何塞·马蒂,古巴民族英雄、杰出的诗人、思想家、革命家,他的名字与独立、自由、民族尊严紧密相连。这本《何塞·马蒂诗文选》,汇聚了他不同时期、不同体裁的诗歌与散文精华,如同一盏明灯,照亮了拉丁美洲波澜壮阔的独立史,更折射出一位伟大灵魂穿越时空的思想光芒。 诗歌:情感的洪流与哲思的星辰 马蒂的诗歌,是情感的洪流,更是哲思的星辰。他的笔触时而炽热如火,抒发对祖国深沉的爱,对压迫者的愤慨,对自由的无限渴望;时而又细腻如水,描绘自然的壮美,生命的脆弱,人性的光辉。 在他的诗篇中,我们能感受到那份对故土不可磨灭的眷恋。无论是《我的祖国》中对古巴土地的深情礼赞,还是《致我的母亲》里那份最原始、最纯粹的亲情呼唤,都饱含着马蒂对家园的无限深情。他将古巴的山川河流、人民的疾苦与希望,都化为笔下的音符,奏响了一曲曲激昂的爱国赞歌。 而当他面对殖民者的压迫,他的诗歌则化作了锋利的武器。那些控诉殖民统治罪行的篇章,字字泣血,句句带泪,凝聚着被压迫民族的血泪与抗争的决心。他用诗歌唤醒沉睡的民众,点燃他们心中不屈的火焰,激励他们为自由而战。 马蒂的诗歌并非止步于对现实的描绘与抗争,他的哲思同样闪耀着智慧的光芒。他关注个体生命的价值,探索人生的意义,思考文明的未来。在《纯真的诗》中,他以儿童般的纯净视角,展现了对世界的好奇与探索,也蕴含着对未来美好社会的憧憬。他对人生无常的感悟,对真理的追求,对美的颂扬,都使得他的诗歌超越了时代,成为永恒的经典。 他的诗歌语言,清新自然,意象丰富,富有音乐感。他善于运用象征、比喻等修辞手法,将抽象的情感与哲理具象化,使读者在美的享受中,体味深刻的思想。阅读他的诗歌,仿佛置身于一个充满激情与智慧的世界,与一个伟大的灵魂进行心灵的对话。 散文:思想的火花与行动的号角 除了诗歌,马蒂的散文同样具有极高的价值。他的散文,是思想的火花,更是行动的号角。他以犀利的笔锋,深刻的洞察力,剖析社会现实,批判不公,阐述政治主张。 在他的散文中,我们可以看到他对古巴独立事业的坚定信念。他详细阐述了殖民统治的危害,揭露了剥削的本质,并为古巴人民指明了走向自由的道路。他的文字充满了鼓动性和说服力,能够激发人民的民族意识,凝聚抗争的力量。 马蒂对教育和文化的重视,也在他的散文中得到了充分的体现。他认为文化是民族独立的重要基石,教育是培养未来栋梁的关键。他呼吁普及教育,推广文化,让知识的力量成为解放人民的精神武器。 他对于艺术、文学、哲学的思考,也体现在他的散文中。他热爱艺术,崇尚美,并认为艺术能够净化心灵,提升精神境界。他对不同文化、不同思想的包容与吸收,展现了他广阔的视野和开放的心态。 马蒂的散文,语言风格多变,时而雄辩有力,时而娓娓道来,时而又充满哲思的深度。他能够将复杂的政治理念,用浅显易懂的语言表达出来,让普通民众也能理解并接受。他的散文,不仅是政治檄文,更是思想的启迪,是精神的鼓舞。 超越时代的思想遗产 《何塞·马蒂诗文选》不仅仅是一部文学作品集,更是一份沉甸甸的思想遗产。马蒂的思想,超越了时代,至今仍具有深刻的现实意义。 他所倡导的独立、自由、公平、博爱的精神,是全人类共同追求的美好理想。他对压迫与不公的批判,对弱势群体的关怀,对民族尊严的捍卫,都能够引起当今社会不同角落人们的共鸣。 阅读马蒂的诗文,我们可以学习他的爱国情怀,他的革命精神,他的独立思考能力,以及他对人类未来的美好期盼。他的作品,是激励我们反思当下,勇敢前行的宝贵财富。 这部诗文选,将带领读者走进一位伟大灵魂的世界,感受他炽热的情感,领略他深刻的思想,汲取他无穷的力量。它是一次穿越时空的旅行,一次与一位不朽诗人的深度对话,一次对生命、自由与尊严的庄严致敬。无论你是文学爱好者,还是历史的探索者,亦或是追求内心启迪的灵魂,都将在这部《何塞·马蒂诗文选》中,找到属于自己的感动与力量。

作者简介

何塞·马蒂(José Martí,18531895),古巴卓越的诗人、杰出的民族英雄、伟大的思想家。青少年时代即投身解放运动。1869年被捕,次年流放西班牙。1875年回到美洲。1878年参加古巴反对西班牙殖民者的斗争。1892年创建古巴革命党,被选为党代表。1895年发动和领导古巴独立战争,4月率起义军在古巴东海岸登陆,5月19日在多斯里奥斯战役中阵亡。

马蒂的诗歌和散文在古巴、拉美乃至世界文学史上占有重要位置,是拉美现代主义的开路先锋和代表之一。主要作品有《伊斯马埃利约》、《纯朴的诗》等。

目录信息

试论何塞•马蒂思想徐世澄 /1
古巴的政治犯苦役1
古巴护辞21
我的种族27
我们的美洲30
美洲,我们的母亲39
华盛顿的国际大会48
美洲各共和国货币会议68
纽约即景:报童78
关于美国的真相81
美国和墨西哥的贸易条约85
悼念卡尔•马克思90
圣马丁92
玻利瓦尔102
奥斯卡•王尔德111
爱默生120
尼亚加拉河的诗136
诗人沃尔特•惠特曼154
埃雷迪亚167
何塞•德拉卢斯181
《委内瑞拉杂志》的性质183
学校中的体力劳动188
三位英雄194
美洲古代人类及其原始艺术199
印第安人的遗迹203
拉斯卡萨斯神父212
伊斯马埃利约221
小王子221
芳香的臂膀224
我的小骑士225
清醒时的梦226
调皮的缪斯226
我的小国王233
心爱的儿子234
坐在我肩上236
残忍的牛虻237
艳丽的羽饰243
洁白的雌斑鸠244
我的布施者246
新生的玫瑰246
生气蓬勃的山村247
纯朴的诗248
我是老实人249
我知道埃及和尼格里西亚252
我讨厌旅店的走廊253
我渴望回到255
当你看到白浪滔天257
如果要我带走一件礼品257
西班牙的阿拉贡258
我有一位已故的朋友260
忧郁笼罩着我的心261
夜幕降落262
我有一位忠心的随从265
我划着小船266
锦葵茂盛266
我永远不能忘怀267
昏庸的医生267
摩尔式的窗台上268
她秀发金黄268
傻埃娃的饰针269
你眼睛布满血丝270
我的爱情在风中惴惴不安271
昨天在画家沙龙271
我参加一个奇怪的舞会272
当我离开这世界272
我认识一位大胆的画家273
我多么高兴274
我虽死犹生274
野蛮的敌人275
庄园的墓地276
根据法律276
雷电划破乌云277
画家想画天神278
黑暗的小巷278
我的不幸多么可怕279
悲痛280
纵然匕首刺进我的心脏281
我已知晓281
女人,我向你敞开胸膛282
关于暴君282
真挚的朋友283
我的画家朋友283
当慷慨的战争283
大海岸边284
夫人,我多么愿意285
在干旱灰褐的山上285
我梦见许多大理石像286
心灵,请你倾吐悲愤288
自由的诗290
我的诗290
致好心的佩德罗291
钢铁292
秋天之歌295
巨杯299
子夜300
大城市的爱情302
硬马鬃304
我已经活过,我已经死去305
棕榈在沙地上生长306
夜晚是诗歌宽厚仁慈的朋友308
开始工作之前309
两个祖国310
悲哀的礼拜日311
献给外国312
多么惊骇313
我从形式中来到形式中去314
心中的树314
长翅膀的杯子315
我要掏出胸中的愤怒和恐惧316
我的诗320
致法乌斯托•特奥多罗•德•阿尔德雷伊的信325
给妹妹阿梅莉亚的信327
致费德里科•恩利克斯-卡尔瓦哈尔的信330
致曼努埃尔•梅尔卡多的信333
给母亲的信337
给玛丽亚•曼蒂利亚的信338
给卡门•米耶雷斯及其子女的信345
我擎着大卫的投石器——致梅尔卡多的信352
战地日记356
马蒂年表373
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我一开始是被这本书的封面设计吸引的,那种略带褪色的黄色调,仿佛真的穿越了百年时光。但真正让我爱不释手的原因,是它语言的节奏感。马蒂的散文读起来,有一种清晰的、富有韵律的内在结构,即使是长句也绝不拖沓冗余。我发现自己会不自觉地把一些精彩的句子大声朗读出来,感受那种重音和停顿带来的力量。这就像是在聆听一场精心编排的演讲,充满了说服力,但又比演讲多了艺术的柔性。这本书让我意识到,语言本身就是一种武器,而马蒂无疑是那个时代最精准、最有力的持剑者。它不是那种读完就束之高阁的书,我打算把它放在床头柜上,时不时地翻开任意一页,去汲取一点那种纯粹的、不被世俗污染的精神力量。

评分

老实说,我一开始对这类“选集”总是抱持着一种审慎的态度,总担心内容会东拼西凑,缺乏内在的连贯性。然而,这本《何塞·马蒂诗文选》彻底颠覆了我的偏见。它的编排逻辑极为精妙,似乎是遵循着马蒂思想发展的时间线索,从他早期的激昂呐喊,到后期对人性深刻的洞察与反思,形成了一个完整而有机的整体。那些散文的段落,尤其精彩,它们不像纯粹的政论那样生硬,而是充满了哲学的思辨和人道的关怀。他论述起美洲的未来和西班牙的弊病时,那种冷静而犀利的分析,让人不得不佩服其远见卓识。我常常读到一半就不得不停下来,走到窗边,看着远方的天空,试图消化他那些超越时代的预言。这本书的装帧也很有格调,纸张的触感很舒服,让人愿意长时间捧读,这对于一本需要细细咀嚼的书来说,是极为重要的细节。

评分

这本《何塞·马蒂诗文选》真是一场意料之外的文学盛宴。我原本以为这只是对一位古巴民族英雄的刻板纪念,没想到翻开扉页后,立刻被那种澎湃而又细腻的情感所俘获。马蒂的文字,仿佛带着加勒比海的风,时而热烈得让人心跳加速,时而又像清晨的露珠一样晶莹剔透,让人忍不住细细品味。特别是他描写自然景物的那些篇章,简直达到了出神入化的地步。他能将一棵普通的棕榈树写出史诗般的重量感,让读者仿佛能闻到那泥土的芬芳和阳光炙烤的气息。我尤其喜欢他笔下那种对自由和独立近乎宗教般的虔诚,那种信念的力量,即使跨越了时间和国界,依然能深刻地感染每一个阅读他文字的人。这不仅仅是诗歌的集合,更像是一部浓缩了整个时代灵魂的奋斗史诗。读完后,我感觉自己的精神世界被某种纯粹而高贵的东西洗涤了一遍,对“为什么而活”这个问题有了更深一层的思考。

评分

这本书带给我最大的震撼,并非来自宏大的历史叙事,而是那些极其个人化、近乎私密的独白。马蒂的“我”在诗歌中是如此的脆弱又如此的坚韧。他谈论孤独,那不是矫揉造作的感伤,而是真正背负着民族命运的英雄所必然经历的内在挣扎。我特别记住了他关于“真诚”的一段论述,他说,一个人最高的荣耀,就是活出自己内心深处相信的那种样子。这种对个体精神高度的追求,在当时的政治环境下显得尤为可贵和危险。我读到一些他写给友人的信件选段,语气亲切自然,展现了他不为人知的温情一面,这使得这位历史人物的形象立刻丰满了许多,不再是教科书上扁平化的雕塑。它成功地让我感受到,一个伟大的思想家,首先是一个有血有肉、有爱有痛的凡人。

评分

我最近沉迷于研究不同文化背景下的浪漫主义思潮,而这本《何塞·马蒂诗文选》提供了一个绝佳的拉美视角。与欧洲的浪漫主义相比,马蒂的文字多了一份土地的重量和反殖民的紧迫感。他的抒情,不是为了抒情而抒情,而是与民族的解放紧密捆绑在一起的。阅读过程中,我不断地在脑海中构建他所描绘的古巴的图景——那片土地上燃烧的火焰,以及人民眼中的期盼。那些比喻和象征的运用,精妙到令人拍案叫绝,比如他将希望比作“在沙漠中开出的蓝色花朵”,这个意象非常独特,既有绝境中的美好,又暗含着难以企及的珍贵。对于文学研究者来说,这本书的价值是无可替代的,它清晰地展示了一种本土化的、具有强烈政治诉求的现代文学的开端。

评分

写古巴字字泣血,诗还是我第一次读他的那首最好

评分

嘶喊,不是喜欢的类型 @2017-07-27 19:07:43

评分

感觉翻译的语言太不通顺了。

评分

感觉翻译的语言太不通顺了。

评分

嘶喊,不是喜欢的类型 @2017-07-27 19:07:43

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有