傅雷談藝錄(增訂本)

傅雷談藝錄(增訂本) pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:生活·讀書·新知三聯書店
作者:傅雷 著
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:2016-9
價格:48.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787108057365
叢書系列:傅雷作品六種(三聯紀念版)
圖書標籤:
  • 傅雷
  • 藝術
  • 文學研究
  • 文化
  • 三聯
  • 藝術史
  • 藝術與音樂
  • 古典音樂
  • 傅雷 藝術評論 讀書筆記 文學評論 增訂本 中國現代文學 藝術思想 人文經典 譯介作品 文化反思
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

傅雷不僅是優秀的文學翻譯傢,還是高明的藝術評論傢。他早年對張愛玲的評價和中年對黃賓虹的評價均獨具慧眼,為後世所證明;他對音樂的評論更是深入幽微,成大傢之言。本書是傅雷的一部藝術評論集,分四部分:談音樂、談美術、談翻譯,可通稱為“談藝”。各部分主要收入專論的文章,如《論張愛玲的小說》《翻譯經驗點滴》《與傅聰談音樂》《獨一無二的音樂傢莫紮特》《觀畫答客問》等,另外輯有關於音樂、美術、翻譯、文學的書信。

如果說《傅雷書信選》呈現的是一位作為父親、作為朋友、作為同事的傅雷,那麼《傅雷談藝錄》所呈現的,則是一位作為翻譯傢、作為文藝評論傢的傅雷。前者注重教子的經驗,人生的感悟,朋友間的交往和情誼;後者則突齣其專業觀點、文學分析、藝術賞鑒。

著者簡介

傅雷(1908—1966)以翻譯傢見知於世,譯文信、達、雅三美兼擅,傳譽譯林,卓然一傢。所譯皆世界名著,抉擇謹嚴,影響巨大。傅氏學養精深,於美術及音樂理論與欣賞,尤具專長,而常為其翻譯盛名所掩。特彆重要的,是他的立身處世,耿介正直,勁節清操,一絲不苟,兼備中國知識分子傳統品德與現代精神,堪稱典範。文革殉難,舉世景仰。

圖書目錄

談文學
關於喬治·蕭伯訥的戲劇
雨果的少年時代
莫羅阿《戀愛與犧牲》譯者序
羅素《幸福之路》譯者弁言
讀劇隨感
論張愛玲的小說
《勇士們》讀後感
杜哈曼《文明》譯者弁言
評《三裏灣》
亦莊亦諧的《鍾馗嫁妹》
評《春種鞦收》
巴爾紮剋《賽查·皮羅多盛衰記》譯者序
巴爾紮剋《攪水女人》譯者序
巴爾紮剋《都爾的本堂神甫》《比哀蘭德》譯者序
文學書劄
談翻譯
巴爾紮剋《高老頭》重譯本序
巴爾紮剋《貝姨》譯者弁言
關於服爾德《老實人》一書的譯名
翻譯經驗點滴
對於譯名統一問題的意見
翻譯書劄
談美術
泰納《藝術論》譯者弁言(初譯本)
塞尚
薰琹的夢
現代中國藝術之恐慌
《世界美術名作二十講》序
我們已失去瞭憑藉(悼張弦)
觀畫答客問
藝術與自然的關係
龐薰琹繪畫展覽會序
丹納《藝術哲學》譯者序
《賓虹書簡》前言
美術書劄
談音樂
音樂之史的發展
羅曼·羅蘭《約翰·剋利斯朵夫》譯者獻辭
羅曼·羅蘭《約翰·剋利斯朵夫》譯者弁言
羅曼·羅蘭《貝多芬傳》譯者序
貝多芬的作品及其精神
蕭邦的少年時代
蕭邦的壯年時代
獨一無二的藝術傢莫紮特
樂麯說明三則
與傅聰談音樂
傅聰的成長
已故作麯傢譚小麟簡曆及遺作保存經過
音樂書劄
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

读这书是因为参加网上的阅读活动,所以当成任务去完成。拿到书的时候是想要放弃的,想了想还是尽力去读,去感受。 很多人都该在小学或是初中的时候读过《傅雷家书》,但是读了这本《傅雷谈艺录》,我不敢说我读过傅雷家书,也许我该在青年时代,在学生时代快要结束的时候再读一...  

評分

文学部分书中提到的作品大部分没有读过,因此读来不知其味。傅雷先生严苛谨慎,甚至有些大知识分子的刻薄,但他对他人严苛,对自己也要求颇高。私以为全书最精华精彩之处是《艺术与自然的关系》一文,以严谨的逻辑论证展开讨论和批判,因为对书中其余部分不能甚解,只能由此一...

評分

阅毕又是一番感叹,怎么有人可以学识如此丰富品味如此高雅可以在美术音乐戏剧等等这么多领域都有深入的认识与理解。作者对各作品与人物的评论都非常犀利到位,不会泛泛而谈,也不人云亦云。尤其是艺术类,明明本人并不是美术音乐专业出身,却能看懂听懂大师的作品,分析得丝丝...  

評分

新冠状肺炎来势汹汹,寒假假期一拖再拖,我也得此机会静下心来多看,细看了很多买了好几年都来不及看的书。《傅雷谈艺录》就是其中一本。而对我来说,一本好书的评价标准是看的过程中,淘宝购物车里的东西突然变得索然无味了。虽然这个丧失购买欲的感觉是暂时的,物欲会随着一...  

評分

用戶評價

评分

中國唯一的嚴肅樂評人,能這麼得心應手地把音樂和其他藝術緊密聯係起來,唯有我最敬愛的傅雷先生而。可悲可嘆的大藝術傢啊,每每想到這樣的赤誠之人屈辱的死去,就感到鬱結於心,悲從中來。

评分

傅雷談藝,極重taste,我覺得他修養很高,絕不似木心一樣誇誇其談,而是真有見地。書裏分文學、美術、翻譯、音樂四部分,我們各取所需吧。隻是他以為中國文化藝術早已達到最高境界,為他國所遠不能及,我覺得其中大有問題。

评分

傅雷把文學音樂繪畫打通瞭,所以鑒賞力很高,在當時是一本極好的藝術修養讀物,不過對今天的讀者來說營養價值已經不大瞭。

评分

所作的批評是十分嚴肅的,而給傅聰的傢書又是十分溫和的,從一本談藝錄裏能瞭解到一個形象如此豐滿的人也是難得的體驗瞭。 《讀劇隨感》前後看瞭兩三遍,一針見血,十分過癮。以及一個教訓:任何一本以談藝錄為名的書都不能輕易開始閱讀。

评分

還要再讀

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有