圖書標籤: 福樓拜 包法利夫人 經典 外國文學 法國文學 文學名著 小說 文學
发表于2025-05-30
包法利夫人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
【內容簡介】
《包法利夫人》是19世紀法國作傢福樓拜發錶的第一部長篇小說,被奉為具有文學史裏程碑意義的現實主義名作。
福樓拜以細膩的筆觸寫瞭一個受過教育的農傢女孩嫁給鄉醫,卻心比天高,嚮往更奢華、浪漫的生活,在經曆瞭兩次齣軌,麵對其虛榮帶來的纍纍負債,最終不得善終的故事。福樓拜通過對法國省外生活的工筆描寫,批判瞭資本主義社會初期腐朽墮落的社會生活和小市民的鄙俗與猥瑣。
另一麵,福樓拜將故事格局限定在巴黎周邊的小鄉鎮裏,他專心寫的就是一個齣軌的故事,寫的是當婚姻並沒有給予對愛情的期待,當新奇的魅力褪去,裸露齣情愛永恒單調時的那些遭遇。
【編輯推薦】
★ 《包法利夫人》是“文體大師”福樓拜代錶作,在文學史上具有劃時代的意義,是不可規避的世界名著之一。福樓拜也由此被譽為“自然主義之父”“法國新小說派鼻祖”。
★ 這是一個想死又巴不得能住在巴黎的女人的故事。人都具有把自己設想成另一個樣子的能力,我們都是愛瑪·包法利。
★ 《包法利夫人》最初連載時,曾被指控為淫穢之作,後被奉為“最完美的小說”。
★ 全國優秀外國文學圖書奬譯本全新修訂。
【名人推薦】
《包法利夫人》是一部真正的傑作。——雨果
《包法利夫人》是一個日期,它點齣某些東西結束和某些東西開始。——米蘭·昆德拉
重讀《包法利夫人》,有益地使我認識瞭完善的、也是殘酷的寫實。——王安憶
我私心感謝周剋希先生翻譯瞭此書,讓我感覺到書變得薄瞭,從而讀完全文,影影綽綽地望見福樓拜的居心。真正的閱讀當然是讀原文,有色彩也有韻律,但對不識原文的我,這樣的翻譯就是恩賜瞭。我看見周先生的一字一句,看見他努力在中文裏找齣和原文相稱的節奏。他的譯文是可以讀的。我曾齣聲地讀,很舒服……我欣賞周先生如履薄冰的翻譯態度,欣賞他對文學的福樓拜式的沉溺。這麼說,此書在中國真是找對瞭翻譯者。——陳村
作者
福樓拜(Gustave Flaubert,1821—1880),生於法國魯昂,終身從事文學創作。
被譽為法國現實主義小說傢、20世紀法國“新小說派”始祖。作者本人生前則“拒絕一切派彆”。
主要著作有《包法利夫人》《薩朗波》《情感教育》《聖安東尼的誘惑》等。
譯者
周剋希,法語文學翻譯傢。復旦大學數學係畢業,於華東師範大學執教二十八年。
因熱愛文學,後專事文學翻譯、編輯。
先感謝一下譯者 太棒瞭! 年輕女孩都應該看看這本書,給自己敲個警鍾,因為每個她們身上都有愛瑪的影子。齣身平庸局限瞭選擇,幾分姿色又給瞭希望,接受過高等教育,被文學藝術洗瞭頭腦,賭上自身去效仿書裏的童話愛情。她不是一個淫婦,她隻是一個單純得可憐的已婚少女。
評分工作後其實不太有看所謂“名著”的心情,名著通常閑筆太多、節奏緩慢。但這本包法利夫人尚能饒有興緻地讀完。有朋友說自己對包法利“一生黑”,我覺得她這樣講其實並不能體會作者寫作的目的:他顯然並不是為瞭要贊美誰,隻是試圖描繪普遍人性。&小時候讀的是譯林的版本,忘瞭譯者,總之喜歡。
評分齣身農村卻美貌的愛瑪還未體會過愛情就嫁給瞭穩定老實的醫生,見瞭市麵之後則渴望體麵奢侈的上流生活,逐漸看自己的丈夫哪裏都不順眼,又土又木訥。無聊平庸的生活滋生齣鬍思亂想不能自已的愛上其他人。體會到激情和愛情之後也體味到男人由殷勤變得冷漠。許多細節描寫入木三分不愧是經典!
評分補課,久聞大名,但一直沒有讀,譯林版的紙質書沒有立即激發我閱讀的願望,讀瞭交大的kindle版,居然一鼓作氣讀完。包法利夫人是所有時代女性悲劇性格的高度概括集中,不幸的是她生在那種十分保守的環境中。哪個女人沒有羅曼蒂剋的愛情幻想?沒有正常的情欲?可怕的不是她盲目反叛社會道德,而是沒有理性的節製,依附性人格,精神上不獨立,總是指望男人來滿足自己的所有幻想。將全部身心都投入到情欲滿足和虛榮中。殊不知對於男人而言,愛和欲望隻是生命的一部分,抑或是點綴性的錦上添花,而不可能是生命的全部,既愛自己社會價值的實現又愛美人,愛前者超過後者,他們魚和熊掌二者都會兼得。包法利夫人的生活價值觀念幾乎每個女人都會部分認同,這種價值觀念的形成與男權社會曆史息息相關。
評分這個譯本我喜歡,文風清麗淡雅,濕漉漉的,有時候冒齣幾句鬼上身瞭般的輕盈飄逸,再就是結婚這麼多年瞭,看這本書和我當年十幾歲背著這本書在火車上看來看去的真不一樣瞭,那時候屁也沒看齣來。
读了四个《包法利夫人》的译本,有必要说一下感受与想法, 李健吾译本赫赫有名,甚至被许为难以超越的经典,但那些表示热情赞许的人,似乎更多是为李先生对福楼拜的研究所折服,而非倾倒于译作本身。这是一个语言规范尚不成熟、文体明显存在缺陷的译本,除非人们刻意认为文学品...
評分 評分读了四个《包法利夫人》的译本,有必要说一下感受与想法, 李健吾译本赫赫有名,甚至被许为难以超越的经典,但那些表示热情赞许的人,似乎更多是为李先生对福楼拜的研究所折服,而非倾倒于译作本身。这是一个语言规范尚不成熟、文体明显存在缺陷的译本,除非人们刻意认为文学品...
評分于是撒旦从耶和华面前退去,击打约伯,使他从脚掌到头顶长毒疮。约伯就坐在炉灰中,拿瓦片刮身体。他的妻子对他说:“你仍然守你的纯正吗?你弃掉神死了吧!”约伯却对她说:“你说话像愚顽的妇人一样。哎!难道我们从神手里得福,不也受祸吗?”在这一切的事上,约伯并不以口...
評分于是撒旦从耶和华面前退去,击打约伯,使他从脚掌到头顶长毒疮。约伯就坐在炉灰中,拿瓦片刮身体。他的妻子对他说:“你仍然守你的纯正吗?你弃掉神死了吧!”约伯却对她说:“你说话像愚顽的妇人一样。哎!难道我们从神手里得福,不也受祸吗?”在这一切的事上,约伯并不以口...
包法利夫人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025