为了获得独立和完整的自我,
我们逃离沉闷的家庭、僵化的感情,
逃离熟悉的人群、令人窒息的生活……
为此,我们付出代价,遭受混乱,造成伤害
2013年诺奖得主艾丽丝·门罗最经典、最受读者喜爱的作品,中文版累积销量已超70万册!
《自由》作者乔纳森·弗兰岑长文导读
对译文进一步修订,装帧精美典雅
本书获2004年加拿大文学大奖吉勒奖《纽约时报》年度最佳图书
2008年法国《读书》杂志年度最佳外国小说
《逃离》讲述爱的力量和无止境的背叛,讲述琐碎生活中的不安分、错过的机会,讲述一次又一次的逃离,以及人们为此付出的代价。门罗关注日常生活,善于捕捉人与人之间复杂而微妙的关系。不同年龄、不同境况中的人,在门罗朴实克制的文笔下生动鲜活,似可触摸。
每个人总会遇到什么事,什么人, 让你觉得像肺里什么地方扎进去了一根致命的针,浅一些呼吸时可能不感到疼。可是每当需要深深吸进去一口气时,便能觉出那根针一直存在。
“生活的要义,就是满怀兴趣地活在这个世界上。睁大你的眼睛,从你所遇到的每一个人身上看到各种可能性,看到人性。要时刻注意。”
事物的复杂性,即“层层剥开的事物”,似乎本就是无止境的。没有什么是容易的,没有什么是简单的。——艾丽丝·门罗
她是当代短篇小说大师。每读爱丽丝·门罗的小说,便知生命中未曾想到之事。——诺贝尔奖颁奖辞
人们永远无法得知门罗的故事会在何时收场,作者拥有高深的心理洞察力。——《出版人周刊》
自然的精准,从容的洗练。门罗是创造独特人物关系和氛围的天才,唤起那些未说出口的压力和期待。——《卫报》
妙语如珠,泼洒而出,只为试图精准地告诉我们,生而为人意味着什么。表面沉静得像握在手中的一杯茶,内里却是暗涌的风暴和深不可测的深渊。——《泰晤士报》
《逃离》是一大盘航行于闪闪发光冰层中、配有珍珠色汤匙的鲟鱼鱼子酱。你记得:这也是为何你进食、阅读、做爱,诸如此类事情,还满怀崇拜和欣喜。--《华盛顿邮报》
超越了乔伊斯,击败了契诃夫,《逃离》的每一个故事中都饱含着丰沛的人生与张力,人物形象久久令人难忘。——《波士顿环球》
门罗是描写“决定性的瞬间”和“人生的岔路口”的大师。——亚马逊(日本)
艾丽丝·门罗,加拿大著名女作家,当代短篇小说大师。
1931年出生于加拿大安大略省,迄今出版了14部短篇小说集,将加拿大总督文学奖、吉勒文学奖、英联邦作家奖、全美书评人协会奖等收入囊中。2009年获第3届布克国际奖。2013年获诺贝尔文学奖。代表作有《逃离》《亲爱的生活》等。
门罗估计想用《机缘》这个小说来告诉大家:根本没有“命中注定”这回事。从阅读中,我们不断获得启示:命运从来都是笔尖上的一个点,它落在哪里,画出怎样的轨迹,靠的全是机缘。机缘推着一个人不停向前,也决定这个人的方向究竟应该向左还是向右。 举个例子。就像你坐在咖啡店...
评分天气很糟,生意很差,生计问题够烦了!男人还老管不住脾气跟谁谁都吵架把客户得罪了!不懂体贴不会安慰人简直让人无法忍受了!然后我的小羊还走丢了!跟邻居希尔维亚吐了一下午槽感觉好多了!最妙的是她能帮助我远走高飞逃离这一切!这简直是太棒了!留了张便条我就坐上大巴了...
评分其实我很容易找一个原因说服你好好看一下这本书。 我一直觉得好的长篇小说(特指被翻译成中文的)就像掉在马路中间的金子,即使被压成饼沉进泥土里呆上个三五年,总会有发光的一天。可短篇小说集(也特指被翻译成中文的)虽然多如退潮后留在沙滩上的贝壳,但要找到喜欢又值得珍...
评分我写了很多个开头,又统统删掉,我不知道该怎样表达这一刻的感受,所有的情绪都向我涌来:激动!愤怒!鄙夷!我不知道该把它们排列成怎样的顺序,而它们此刻挤破了头要第一个出现在这段文字里。 泰莎,爱丽丝门罗《法力》里第一个出现的角色,在商店里和南希短暂相逢之后就消失...
评分想当然地觉得《逃离》是一本长篇小说,因为中短篇小说集在国内难获出版,更不被普遍患有长篇小说迷狂症的读者青睐,《逃离》的出版方也在淡化它的中篇小说集形象,事实上,《逃离》由八个略长的中篇小说组成,其中三个是连贯的,但艾丽丝·门罗的小说,每一篇,都足...
有两篇打动我。第一篇我很喜欢,但结局过于戏剧化。最喜欢的其实是母女那一篇。在我看来,门罗很多时候太过刻意追求一个特别的,反转的,或者是足够惊心动魄的结局,很多短篇小说作者都喜欢这样,让读者在结尾受到致命一击。可是这个做法反而削弱了小说的力量。年纪越长我越是明白,无事发生的寂静之下埋藏的,才是比死亡更加恐怖的荒芜真实。所以有的时候应该做做减法。
评分可惜翻译并不是很好。
评分为应试读的一本,出乎意料的好,写了近千字的练笔,等事后再整理。看了下主流网站的评论,有不少人把门罗归为女性主义作家,我不太同意。门罗写女性,用女性视角,但始终端持着严肃文学作家一种主体性自觉疏离的姿态,并没有站任何女性诉求的立场。她笔下各个女孩的软弱和犹疑,以及与其男伴之间的复杂关系,并不是她用以剖析主题的着力点,只不过是用以承载叙事的观察对象而已。想对那些由此分析出夫权父权压迫的同学们说,女权视域的确是分析文本的一个切入点,但是,如果因此一叶障目,错过作品极好的技法、独特的气质、或是更多的解读可能性的话,可是得不偿失。
评分可惜翻译并不是很好。
评分耐着性子读完,才发现这种短篇小说最为精彩的地方。每个人正在追逐的一切都会变成日后想要逃离的东西。而有时捍卫其实是一件非常困难的事情。每个人都有属于自己的泥潭。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有