英国著名哲学家贝特兰·罗素(Bertrand Russell,1872—1970)著,我国著名翻译家傅雷先生译。罗素是20世纪最杰出的哲学家之一,同时又是著名的数学家、散文作家和社会活动家。罗素一生驰骋于数学、逻辑、哲学、政治、社会、历史、道德、宗教、教育等各个领域,写下了六十多部著作和大量文章,对20世纪的思想文化和社会生活产生了巨大的影响,被人们誉为“世纪的智者”。1950年,罗素荣获诺贝尔文学奖,旨在表彰他的“哲学作品对人类道德文化所作出的贡献”。
在本书中,罗素不依任何高深的学说,而是把一些经由他自己的经验和观察证实过的通情达理的意见归纳起来,制做出一张献给读者的方子,希望无数感到郁闷的男男女女,能够在此找到他们的病案和逃避之法,能够凭着适当的努力变得幸福。该书晓畅明白,历来为广大读者所喜爱,国内也曾有多个译本刊行。傅雷先生的精湛翻译更是为这本书增添了光彩。
译者傅雷系我国现代杰出文学翻译家、外国文学研究家。他从1929年起,就开始致力于法国文学的翻译介绍工作,几十年来,一直奋发不辍,严肃认真,一丝不苟,使他的许多译作已近乎炉火纯青的境界,在国内外赢得崇高的声誉。他一生所译世界名著达30余部,其中巴尔扎克的名作《欧也妮·葛朗台》、罗曼·罗兰的《巨人三传》、罗素的《幸福之路》等都是我国广大普通读者耳熟能详的翻译精品。
看了最近英国思想家伯特兰.罗素写的一本叫做《幸福之路》的书(百度词条中将作者名字译为伯兰特.罗素)。在书店选书的时候随手拿起来翻阅了下。它的序言吸引了我的注意力。“这本书不是写给文化素养高或认为实际问题不过是一些谈资罢了的人看的。在接下来的篇章中既没有高深的...
评分这是一本实用性很强的书。以下是我的解读,有不同观点欢迎讨论。我看的是傅雷版的,有些句子不习惯,已经换成了自己的语言。 本书讨论的是如何找到幸福,但不适用所有人。(不愧是数学家,一开始就讲清楚了哈哈。)取值范围是:衣食无忧,身体健康,没有显著外因(如战争,大侮...
评分作为一个哲学家,罗素是很奇怪的。印象中的哲学家,应该是写那种让人拿起来就不想看,或是压抑着看上两页最后还是会放弃的书。曾经心血来潮去图书馆借过康德的《纯粹理性批判》,结果看了3页就还了。但罗素是一个另类的怪老头。据说他曾因为生活作风问题被美国的太太们轰出了美...
评分看了最近英国思想家伯特兰.罗素写的一本叫做《幸福之路》的书(百度词条中将作者名字译为伯兰特.罗素)。在书店选书的时候随手拿起来翻阅了下。它的序言吸引了我的注意力。“这本书不是写给文化素养高或认为实际问题不过是一些谈资罢了的人看的。在接下来的篇章中既没有高深的...
评分这几天细看罗素《幸福之路》,其中的哲理让人收益匪浅。 1 书作者是罗素,译者是傅雷,一个是哲学界的巨人,一个是翻译界的名家。可想而知,这本书,可读性有多高。 2 书还没看完,自己已忍不住想要把近段时间常想的东西写下来。好在只是私人空间的涂鸦,即使粗糙,也不算班门...
不要被罗素哲学家的名头吓倒!这是近段时间以来我读过的最平易近人的哲学著作,至少在这本书中罗素没有向其他哲学家那样一再地玩弄概念,而是用现代人能看得懂的语言讲述非常平实的真知灼见,我想这也许是他获得诺贝尔文学奖的原因之一。通读整本作品你会发现这个生活在上世界70年代以前的䝷者并不是老古董,甚至他所探讨的问题非常契合当代人的生活状态,而且他没有过多的讲述大道理,提供大而无当的获得幸福的方法,甚至一点也不贩卖鸡汤,他只是让你自己去思考生活,通过自己的思考从你自身的因素来出发,让你找寻到一个获得幸福的途径。哲学家之所以是哲学家,是因为他们更能够用智慧和理性思考问题,伟大之所以伟大,是因为他可以把这种智慧传递给更多的人。
评分罗素的思想历久弥新。刘勃译本
评分好看 97岁的人说的话我是信的 有一个正确的心态才能活得久
评分翻译是不是真的有问题?
评分和叔本华的《人生的智慧》一起买的,觉得还是叔本华的那本让我收益更多。而这一本,有些句子竟让我不悦。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有