一部最甜蜜的描写儿童生活的小说。安妮是个身世凄凉的小女孩,出生不久即父母双亡,成了孤儿。好心的邻居把她养到六岁之后她又到另一户人家看孩子,后来被送到了孤儿院。十一岁的时候,绿山墙的马修和玛莉拉收养了她。安妮天性活泼乐观,想像力极为丰富。她的天真和幻想使闹了不少笑话,但她 的善良和直率也使她赢得了友谊和真挚的爱。她聪明而勤奋,凭着自己的努力考取了大学,但为了照顾玛莉拉,她又放弃了学业。这是一个孤儿长大成人的故事,朴实而绚丽,充满着童心和梦幻。
绿山墙农舍的卡思伯特兄妹决定领养一个男孩,帮着做田里的农活。令人大吃一惊的是,孤儿院送来了一个爱幻想、喋喋不休的红发孩,一个小精灵。这个小精灵像一股清新的风吹进了闭塞的农舍乡村。故事由此开始……
作者简介:
露西·莫德·蒙哥马利(Lucy Maud Montgomery,1874-1942)是一位加拿大女作家。她一生创作了二十多部长篇小说,以及许多短篇小说、诗歌、自传,还有十卷尚未出齐的私人日记,包括没有被出版的作品在内,总共超过500部。
译者简介:
姚锦镕,1937年出生于浙江省青田县。大学外语系毕业后任教于浙江大学,并从事英、俄语文学翻译工作。主要翻译作品有屠格涅夫、普希金、夏洛特·勃朗特等的中短篇,托尔金的《魔戒》第二部《双塔奇兵》,狄更斯的《远大前程》、马克吐温的《汤姆·索亚历险记》、《哈克贝尔·费恩历险记》等长篇。
11岁那年认识了安妮。从此以后不可收拾地无限向往。 之后一直在搜集可以见到的各种版本。偏执地想要找到全世界的安妮。她是我人生观初形成的橙色童年里遇到的最重要的人。成年之后的三毛。虽然在绝望里给过无限动力的深刻慰藉,却仍然不是安妮告诉过我的最晶莹的快乐和和糖果...
评分 评分一口气,真的是一口气,把她读完了。那么柔美,温情。刚开始我还觉得安妮有点浮躁,因为我不喜欢小孩子老成,说话夸张,带有捏造成分。但到最后却不得不折服于她丰富的想象力。她给身边的事物取名字,碰到美妙的东西会感觉颤抖,当然了,糗事也不少,一想到她的那些离奇的...
评分我一定会给她读这本书,给她取个英文名叫ANNE,,而且是拼写中有E的。从小让她做个想象力丰富的浪漫的人。
少女故事。真诚的工作带来的欢乐,有价值的追求,志趣相投的朋友都将属于她。任何东西都无法夺走她那与生俱来的想象权利和梦幻的理想世界。
评分其实挺烦小女孩聒噪的,但不得不说安妮的想象力确实很丰富。她所描述的一切如果欣赏进去了就觉得真的很美好。
评分不记得以前看的是什么版本,如果想收一本,哪个版本好呢?全译本!或者一套!
评分十五岁读,当时给翻译吓着了,不知道现在重读会如何
评分刚读英文版的时候,觉得非常童真有趣,后来才知道,原来是小时候看过的《绿山墙的安妮》
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有