英国18世纪“富闲绅士”、博物学家怀特,以书信体描绘家乡的自然风物,以其闲适的心境、严谨科学的态度,观察并记录了塞尔伯恩的鸟兽鱼虫。怀特质朴、率性的行文,将塞尔伯恩描绘得宛如画卷,同时展现了18世纪的英国乡绅生活,充满了牧歌般的趣味。
塞尔伯恩更因此成为自然爱好者的朝圣地。
吉尔伯特•怀特(1720~1793年),英国18世纪著名博物学家、作家。怀特大半生在家乡塞尔伯恩度过,以观察鸟兽鱼虫为乐。其书信体著作《塞尔伯恩博物志》两百多年流传不绝,对后世影响甚巨。
吉尔伯特•怀特,英国18世纪博物学家、自然散文家,生平唯一著作《塞尔伯恩博物志》被誉为“生态界的圣经”。《塞尔伯恩博物志》这部著作乃是怀特无心写就的,全书是由怀特与两位通信者——博物学家、《不列颠动物志》作者托马斯•彭南特和戴恩斯•巴林顿老爷的信札集结...
评分如果选择给你的爱人读一本书,泰戈尔雪莱拜伦的一首小诗或许是最容易的选择,但每次遇到阳光从树叶缝隙洒下,坐在长椅,握一瓶冰凉的asti读书的时刻,我都很想有一个人在我身边,让我伴着蝉鸣给他念这本书的一篇。 这本书吉尔伯特•怀特在自己的家乡塞尔伯恩,写给朋友的信,...
评分《塞耳彭自然史》吉尔伯特·怀特,缪哲译,花城出版社,2002年12月初版。不知道为什么多年以来不再版,可能大家认为是无用的闲书吧。书前有周作人先生对此书(英文版)的序言(经译者缪哲与周作人先生后人协商而特别加入)。本书主要描写18世纪塞耳彭地区的各类植物、动物、及...
评分 评分塞尔伯恩,原本只是英国一个寂寂无名的偏僻村落,那里的自然风物与周边的环境并无大的差异,无心之人路过也未必会留下深刻的印象,但如今,那里却成了自然爱好者的朝圣之地,只因为200多年前,住在塞尔伯恩的一位“安静、敦厚的兼职牧师、‘富闲绅士’、业余博物学研究者”—...
说实话,这本书的阅读门槛并非如我想象的那么低。它要求读者具备一定的耐心,去细细品味那些看似重复却又暗藏玄机的描述。如果期待的是那种快餐式的科普读物,这本书恐怕会让人感到略微吃力。它更像是一部需要“浸泡”其中才能领悟其深意的作品。我特别留意了其中关于植物生长的章节,那些对光照、土壤酸碱度以及湿度梯度的微小变化所作出的反应记录,精确得令人咋舌。这已经超出了普通博物爱好者的范畴,更像是早期生态学研究的雏形。其中对于物种间相互作用的论述,尤其是关于捕食者与被捕食者之间动态平衡的描述,展现出一种超越时代的系统性思维。这些段落需要反复阅读,才能真正理解作者是如何在当时有限的工具条件下,构建出如此复杂且内在逻辑严密的自然观。它不是在罗列事实,而是在建构一个完整的、有生命的自然系统模型,这需要读者付出相应的专注力。
评分我必须承认,我对这类题材的了解本不算深入,抱着一种“了解一下古人的博物学视角”的心态开始阅读,却被其中对细节的执着深深吸引住了。这本书的伟大之处,或许在于它成功地架起了一座沟通古老观察者与现代读者的桥梁。那些手绘的插图(虽然在印刷品中效果打了折扣,但依旧能感受到其精妙的构思)与文字描述相得益彰,形成了一种强烈的互文关系。比如,当描述某种特定的鸟喙结构如何适应特定的食物来源时,作者并非直接下结论,而是通过详尽的观察笔记,引导读者自己去推导出功能与形态之间的必然联系。这种“带着读者一起做研究”的写作手法,极大地增强了参与感和智力上的满足感。更值得称道的是,书中偶尔穿插的个人轶事和旅行见闻,使得原本严肃的科学记录变得鲜活起来。那些关于偏远地区采集的困难,或是因暴风雨滞留荒野的经历,为冰冷的科学事实披上了一层人性的光辉,让人真切地感受到,每一条记录背后,都凝结着作者多少次顶风冒雨、夜以继日的心血与坚持。
评分我对这本书的装帧设计和整体布局也颇为欣赏。虽然内容宏大,但排版上却做到了疏密有致,给予了文字足够的呼吸空间,这对于长篇的、信息量巨大的文本来说至关重要。不同主题的章节过渡自然,很少出现那种突兀的跳跃感,仿佛是作者带着我们从一片森林走向一片湖泊,视野和焦点都在有条不紊地转换。其中关于岩石地貌和水文特征的论述,也与动植物的分布紧密结合,体现了一种全面的地理生态学视野,而非将生物孤立看待。这种整体观,是很多现代专题性著作所缺乏的。阅读完毕合上书本时,脑海中留下的不是一堆零散的知识点,而是一个关于“世界如何运作”的、连贯而精密的思维框架。它像是一把钥匙,开启了理解复杂生态系统的另一种更古老、更具整体性的视角。
评分在阅读过程中,我经常产生一种强烈的对比感——对比今昔的自然世界。通过作者的眼睛,我得以窥见一个尚未被工业化大幅度侵蚀的、充满野性与原始生命力的环境图景。书中记录的许多物种的栖息地和数量,与今日的状况形成了鲜明的反差,这带来了一种深深的唏嘘和对环境保护的紧迫感。这本书不仅是一部科学文献,更像是一份珍贵的“自然史文献”,记录了特定时间点上地球生态的面貌。特别是对于一些在现代已经极其罕见的鸟类迁徙路线和繁殖习性的描写,具有不可替代的史料价值。我甚至能从作者的语气中,捕捉到一丝淡淡的忧虑,尽管他试图保持客观,但对于某些物种数量的锐减的记录,仍旧透露出一种知识分子对自然衰退的敏感。这使得这本书的意义超越了单纯的科学记录,上升到了文化和历史的层面。
评分这本厚重的著作,初捧于手时,便觉其分量非同寻常,纸张的质感带着一种历史的沉淀感,仿佛能从中嗅到久远时代的气息。我原以为这会是一本偏向于枯燥的学术汇编,充斥着密集的拉丁学名和晦涩难懂的分类体系。然而,翻开扉页后,才发现其中蕴含的却是另一番天地。作者的笔触极为细腻,尤其在描述那些不为人知的微小生物时,那种近乎虔诚的观察力令人叹服。他不仅仅是在记录“它们是什么”,更是在探究“它们如何存在”以及“它们与周围环境的复杂联系”。文字间流淌着一种对自然的深深敬畏,即便是描述最寻常的昆虫或植物,也能描绘出一幅幅生动的生态画卷。这种叙事方式,让原本应该冰冷的博物记录,充满了生命力和诗意。阅读过程中,我常常需要停下来,闭上眼睛想象书中所描绘的场景——湿润的苔藓上爬行的甲虫,在晨光中闪烁着奇异光泽的真菌,以及那些隐藏在茂密灌木丛中的鸟类活动轨迹。整本书的编排逻辑也颇为巧妙,并非完全按照传统的目和科来划分,似乎更侧重于地理环境和季节变化对物种的影响,这使得阅读体验更像是一场跟随季节更迭的自然漫游,而非僵硬的知识灌输。
评分想必此书便是知堂先生在其书中至为推崇的《塞耳彭自然史》的新译本。晚清著名文史学家李慈铭其绝句《灯下读尔雅偶题》有云:“何当南戒栽花暇,细校虫鱼过一生。”怀特先生通过与博物学家《不列颠动物志》的作者托马斯.彭南特和戴恩斯.巴林顿老爷两人的通信内容完成此书,是对科学刚刚起步的十八世纪后期的动植物及环境气象具有唯美文学价值的普遍且永恒意义的重要文献。书中详尽的鸟谱极富有观察力及远见,从伦理及智力两方面对动物间的亲子、配偶关系进行阐释的角度直至今日仍具有意趣。第二卷第四十及四十一章更有对当时鲜见植物的宝贵记录。以纳博科夫在其自传《说吧,记忆》里所说的一句话来为这位“富闲绅士”的博物生涯进行诠释和开脱,想必是极为适宜的:“我在大自然中发现了我在艺术中所寻求的非实用性的愉悦。”
评分一位十八世纪的乡村牧师与博物学家的往来书信集,无心插柳成就了一部塞尔伯恩地方自然史,飞禽走兽花鸟鱼虫乃至冰岛火山喷发,候鸟飞来的顺序、鸟儿啼鸣先后、猫头鹰的叫声是降G大调还是升F大调、布谷鸟不孵卵的原因,明显怀特最爱的是燕子着墨相对最多,全书析微察异,科学严谨,兼有雅趣,引用的诗歌给理科添上了文科的柔美,维吉尔的诗句“我深信它们中有神的智慧”正是本书的最佳注解
评分缪哲珠玉在前 这本就过于平庸了
评分平实,细致的语言,看着很舒服
评分说坏处:注释混乱,作者自注与译者注不能区分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有