骑兵军

骑兵军 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:漓江出版社
作者:[俄] 伊萨克·巴别尔
出品人:
页数:422
译者:戴骢
出版时间:2016-9
价格:42.00元
装帧:平装
isbn号码:9787540778309
丛书系列:巴别尔全集
图书标签:
  • 巴别尔
  • 俄国文学
  • 俄罗斯
  • 小说
  • 短篇小说
  • 文学
  • 伊萨克·巴别尔
  • 苏联
  • 骑兵
  • 军事
  • 历史
  • 战争
  • 部队
  • 二战
  • 苏联
  • 骑兵军
  • 战略
  • 作战
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

伊萨克·巴别尔(1894-1940),前苏联籍犹太族作家、短篇小说家。全名伊萨克·埃玛努伊洛维奇·巴别尔,笔名巴布埃尔·基墨尔·柳托夫。1894年7月13日生于奥德萨。代表作是短篇小说集《骑兵军》,其中以《我的第一只鹅》最为著名。

1939年在前苏联的“大清洗“指控为间谍,1940年被枪杀,1954年被苏联当局平反。

1986年,《欧洲人》杂志选出100位世界最佳小说家,巴别尔名列第一。

目录信息

编者序:巴别尔的生活和创作
-
骑兵军
泅渡兹勃鲁契河(戴骢译)
诺沃格拉德的天主教堂(戴骢译)
家书(戴骢译)
战马后备处主任(戴骢)
潘·阿波廖克(戴骢译)
意大利的太阳(戴骢译)
基大利(戴骢译)
我的第一只鹅(戴骢译)
拉比(戴骢译)
通往布罗德之路(戴骢译)
机枪车学(戴骢译)
多尔古绍夫之死(戴骢译)
二旅旅长(戴骢译)
萨什卡·基督(戴骢译)
马特韦·罗季奥内奇·巴甫利钦柯传略(戴骢译)
科齐纳的墓葬地(戴骢译)
普利绍帕(戴骢译)
一匹马的故事(戴骢译)
政委康金(戴骢译)
小城别列斯捷奇科(戴骢译)
盐(戴骢译)
夜(戴骢译)
阿弗尼卡·比达(戴骢译)
在圣瓦伦廷教堂(戴骢译)
骑兵连长特隆诺夫(戴骢译)
两个叫伊凡的人(戴骢译)
一匹马的故事续篇(戴骢译)
寡妇(戴骢译)
扎莫希奇市(戴骢译)
叛变(戴骢译)
契斯尼基村(戴骢译)
战斗之后(戴骢译)
歌谣(戴骢译)
拉比之子(戴骢译)
千里马(戴骢译)
吻(戴骢译)
格里舒克(王若行译)
他们曾经九个(王若行译)
-
《红色骑兵军报》刊文
需要更多的特隆诺夫们!(王若行译)
文明的捍卫者(王若行译)
垂死的凶手(王若行译)
她的一天(王若行译)
-
1920年日记(王若行译)
-
巴别尔生活和创作年表(刘文飞辑)
· · · · · · (收起)

读后感

评分

虽然《骑兵军》已经知道了很久很久,可是我真正看完它的时间却迟到了2005.5.13的此刻。 巴别尔被高尔基称为“俄罗斯当代最伟大的作家”,博尔赫斯说他用的是“诗一样的语言”,爱伦堡说:“巴别尔不与任何人类似,任何人也无法类似于他”,帕乌斯托夫斯基甚至以膜拜的笔触写了...  

评分

第一次听说是在《魔法无法》的外国文学手记上面,当他的文字进入我的眼帘的时候,我看到了一个全新的世界,他用一种近乎于泛滥的浪漫的语调描述着血浆漫天的世界,那种幽蓝笼罩下的鲜红的世界,白骨,我没有看到那个作家用这样的语句来形容战场的(我读的书并不多,如有不对请...  

评分

《哥萨克的末日》,最近一直在读,算是《骑兵军》创作的起源及思想内涵的体验之旅。借以此算是写点关于巴别尔和《骑兵军》的杂感。 《骑兵军》从我个人的读书阅历来讲,虽然海明威认为巴别尔的文风比他更简练,他也很喜欢《骑兵军》,然而它和海明威作品的风格截然不同...  

评分

评分

用户评价

评分

冰冷的文字和晚霞,夕阳...战争的残酷,冷酷无情的血腥和欲望膨胀,淫乱.... 最后的日记读着触目惊心...

评分

对《红色骑兵军》反而没什么感觉,虚构在现实面前毫无招架之力,《1920年日记》,随军所见:杀戮,抢劫,强奸,饥饿,肮脏,哥萨克人波兰人犹太人,撕心裂肺,锥痛。相比《骑兵军》更喜欢敖德萨故事

评分

论文引文集中于全集前两册。

评分

巴别尔的短篇真好,日记写的像诗。

评分

《骑兵军》读起来不如《敖德萨故事》有意思,太平淡。而且感觉巴别尔作为犹太人在当时的环境下挺纠结的,有股怨气,其实从被选入骑兵军当翻译就已注定了其悲剧性命运。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有