伊萨克·巴别尔(1894-1940),前苏联籍犹太族作家、短篇小说家。全名伊萨克·埃玛努伊洛维奇·巴别尔,笔名巴布埃尔·基墨尔·柳托夫。1894年7月13日生于奥德萨。代表作是短篇小说集《骑兵军》,其中以《我的第一只鹅》最为著名。
1939年在前苏联的“大清洗“指控为间谍,1940年被枪杀,1954年被苏联当局平反。
1986年,《欧洲人》杂志选出100位世界最佳小说家,巴别尔名列第一。
虽然《骑兵军》已经知道了很久很久,可是我真正看完它的时间却迟到了2005.5.13的此刻。 巴别尔被高尔基称为“俄罗斯当代最伟大的作家”,博尔赫斯说他用的是“诗一样的语言”,爱伦堡说:“巴别尔不与任何人类似,任何人也无法类似于他”,帕乌斯托夫斯基甚至以膜拜的笔触写了...
评分第一次听说是在《魔法无法》的外国文学手记上面,当他的文字进入我的眼帘的时候,我看到了一个全新的世界,他用一种近乎于泛滥的浪漫的语调描述着血浆漫天的世界,那种幽蓝笼罩下的鲜红的世界,白骨,我没有看到那个作家用这样的语句来形容战场的(我读的书并不多,如有不对请...
评分《哥萨克的末日》,最近一直在读,算是《骑兵军》创作的起源及思想内涵的体验之旅。借以此算是写点关于巴别尔和《骑兵军》的杂感。 《骑兵军》从我个人的读书阅历来讲,虽然海明威认为巴别尔的文风比他更简练,他也很喜欢《骑兵军》,然而它和海明威作品的风格截然不同...
评分 评分冰冷的文字和晚霞,夕阳...战争的残酷,冷酷无情的血腥和欲望膨胀,淫乱.... 最后的日记读着触目惊心...
评分对《红色骑兵军》反而没什么感觉,虚构在现实面前毫无招架之力,《1920年日记》,随军所见:杀戮,抢劫,强奸,饥饿,肮脏,哥萨克人波兰人犹太人,撕心裂肺,锥痛。相比《骑兵军》更喜欢敖德萨故事
评分论文引文集中于全集前两册。
评分巴别尔的短篇真好,日记写的像诗。
评分《骑兵军》读起来不如《敖德萨故事》有意思,太平淡。而且感觉巴别尔作为犹太人在当时的环境下挺纠结的,有股怨气,其实从被选入骑兵军当翻译就已注定了其悲剧性命运。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有