威廉莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《暴风雨》讲述了统治米兰公国的普洛斯彼罗的经历,他是一位没有国土的帝王,一位大魔术家,以想象为指挥随身的侍从精灵,能点化沉舟,能奴使敌人,能任意捏合情人;他的无所不能,所有的力量的来源,都是在于他温柔仁厚,慈善博大的心胸。
评分
评分
评分
评分
这本翻译的不通
评分这本翻译的不通
评分.“盛会到此结束。我们这些演员,我说过了,都是精灵,已经溶入空气之中,溶入稀薄的空气:而正如这场无根的幻境一般,耸入云霄的高楼、华丽的宫殿、庄严的庙宇、伟大的地球本身,不错,它所有的一切,都将消逝,就像这场虚渺的盛会逐渐隐没,不着一点痕迹。我们的本质跟梦境一样;我们短暂的生命到头来以睡眠结束。”
评分看的2016年8月很薄的一本全译版,彭镜禧老师的译注好仔细喔
评分莎士比亚后期的作品满满的皆是虚无,暴风雨如是,雅典的泰门亦如是,前期就有,只是并不明显,后期满眼都是虚无,什么都不剩下。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有