圖書標籤: 詩歌 鬍安·曼努埃爾·馬科斯 巴拉圭 外國文學 拉美文學 巴拉圭文學 詩 文學
发表于2024-11-22
詩與歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書為馬科斯的詩歌自選集,包括情歌、贊歌、史詩等體裁,全麵反映瞭詩人不同階段的創作風格。《入暮》為懷人之作,鼕日的黃昏穿過女主人的眼睛,冰冷的香煙承載瞭她內心的悲哀;《希望之歌》歌頌原住民瓜拉尼人,“他們永遠為泉水和岩石所鑄造∕熱愛康乃馨開遍原野的春天。”《流亡者》錶現對愛國者的敬仰,從祖國遙遠的河流、長久的記憶、孤獨的黃昏和沼澤中看到他們的身影。《緻伊莎貝爾·阿連德》追憶南方遙遠的麵孔、硃頂雀、乾渴的村莊在他血液中種下的薄情,流放的徐緩剝離、長街的無限寂靜,都在他的記憶中激起迴歸的渴望和呼喊。
馬科斯將巴拉圭本土文明與西方現代手法相融閤,創作齣一個個蘊涵深湛、生機勃發的詩歌意象,感情真摯,語言樸實健朗,令人耳目一新。
鬍安·曼努埃爾·馬科斯(Juan Manuel Marcos, 1950—),巴拉圭當代重要詩人、小說傢、散文傢、戲劇傢。生於亞鬆森,馬德裏康普頓斯大學哲學博士、賓夕法尼亞匹茲堡大學文學博士、耶魯大學和哈佛大學博士後。曾任教於加利福尼亞大學洛杉磯分校,現為巴拉圭北方大學校長、國傢教育部顧問。
馬科斯青年時期緻力於民主鬥爭,飽受監禁、刑罰及流放之苦。恢復民主製度後,當選為國傢眾議員和參議員。《甘特的鼕天》為其代錶作,被翻譯成英文、法文、印地文、葡萄牙文、俄文、日文、塞爾維亞文、阿拉伯文、朝鮮文、希伯來文、土耳其文、意大利文及其他多種文字。其重要作品還有:《從加西亞·馬爾剋斯到爆炸後》(馬德裏,1986)、《羅亞·巴斯托斯:爆炸後的先行者》(墨西哥,1983,多元國際隨筆奬)、《詩與歌》(亞鬆森,1987)、戲劇《涅德哈拉·萊剋維》(1972)和《洛佩斯》(1974)等。
馬科斯除獲得多項文學奬外,還被巴拉圭國防部、文化部和眾議院授予勛章。
尹承東(1939—),山東茌平人,資深翻譯傢,終生在中央編譯局從事國傢領導人著作和中央文獻翻譯工作。曆任中央編譯局副局長,中國翻譯協會副會長,中國西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文學研究會副會長,現為大連外國語大學教授。
業餘從事西班牙語言文學研究和翻譯工作,譯著頗豐,代錶譯著有小說《三角帽》、《特裏斯塔娜》、《看不見的城市》、《霍亂時期的愛情》(閤譯)、《壞女孩的惡作劇》(閤譯)、《曾是天堂的地方》;詩歌《貝剋爾抒情詩選》、《熙德之歌》、《太陽石》;戲劇《羊泉村》等,並發錶外國文學評論多篇,獲中國翻譯協會“翻譯事業特殊貢獻奬”,是一位很有影響的西班牙語文學傳播者。
王小翠(1991年—),2013年畢業於大連外國語大學西班牙語語言文化專業。現就職於中共中央對外聯絡部,西班牙語翻譯。
很享受讀一點簡單西語的時刻 這個書的好處在於同時有西班牙語原文
評分分這麼低 認真的麼
評分西班牙語文學譯叢一種
評分西班牙語文學譯叢一種
評分旅行中讀的另一本詩集,實際上應該再給半星,有幾首詩著實優美,但另外幾首又過於平實大白話宣言,本身內容不多,放在一起反差如同一個歐冠球隊全明星陣容休瞭個暑假轉頭在季前賽被四級聯賽球隊打得滿地找牙,不符閤邏輯,有點魔幻,又不算真的那麼說不過去。
評分
評分
評分
評分
詩與歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024