Voices (Spanish Edition)

Voices (Spanish Edition) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Copper Canyon Press
作者:Antonio Porchia
出品人:
页数:128
译者:
出版时间:2003-04-01
价格:USD 14.00
装帧:Paperback
isbn号码:9781556591891
丛书系列:
图书标签:
  • 诗集
  • 拉美文学
  • 待看
  • 原版书
  • 波契亚
  • 文学
  • 哲学
  • Language-and-Literature
  • Spanish
  • Books
  • Voice
  • Literature
  • Language
  • Learning
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Antonio Porchia (18861968) wrote one book, a slender collection of poetic aphorisms that became a classic in the Spanish-speaking world. With affinities to Taoist and Buddhist epigrams, Voices bears witness to the awe of human existence. Revised and updated with a new introduction by translator W.S. Merwin, this bilingual volume brings back into print one of Latin America's great literary treasures."He who tells the truth says almost nothing. *I know what I have given you. I do not know what you have received. *Only a few arrive at nothing, because the way is long. *Out of a hundred years a few minutes were made that stayed with me, not a hundred years. *When I come upon some idea that is not of this world, I feel as though this world had grown wider. *This world understands nothing but words, and you have come into it with almost none. *We become aware of the void as we fill it."Antonio Porchia (18861968) was born in Italy. After his father died, he emigrated to Argentina with his mother and seven siblings, and as the eldest child, started working at the age of 14. He was self-taught, and his only book, "Voices," caught the attention of a noted French critic who assumed him to be a scholar of Kafka and Buddhism, rather than the humble man who loved to tend his garden. Today, Porchia's aphorisms are published in more than a dozen Spanish-language editions as well as in German, French and Italian.W.S. Merwin's awards include the Pulitzer Prize, the Tanning Prize, the Bollingen Award, and fellowships from the Guggenheim Foundation and the NEA. He is the author of dozens of books of poetry and translations. He lives in Hawaii.

这本书是一部关于人类连接与交流的深度探索,它将读者带入一个关于声音、故事和心灵共鸣的世界。作者以其细腻的笔触,描绘了形形色色的人物,他们在生活中用各自独特的方式发出“声音”,或低语、或呐喊、或沉默、或歌唱。 故事围绕着一群看似无关却又在命运的丝线上紧密相连的人展开。我们跟随伊莎贝拉,一位在古老小镇上经营一家书店的女子,她的书店不仅仅是贩卖书籍,更是社区的心灵港湾。她聆听着每一位顾客的倾诉,也默默地用自己的故事滋养着那些迷失的灵魂。她的声音,是温柔的引导,是静谧的慰藉。 接着,我们会遇见马提奥,一位才华横溢却默默无闻的街头艺人。他的吉他声,承载着城市的喧嚣与寂寞,诉说着每一个擦肩而过的人生。他的声音,是无声的呐喊,是动人的旋律,在钢筋水泥的丛林中激起一圈圈涟漪。 还有莉娜,一位远渡重洋追逐梦想的年轻女子。她在陌生的国度,用坚韧和勇气,一点点搭建起自己的天空。她的声音,起初带着不安和彷徨,却逐渐坚定,充满力量,回荡在异乡的夜空。 书中的人物,他们的声音,不仅仅是语言的表达,更是一种生命的存在方式。他们通过声音,传递着爱、失落、希望、绝望,以及那些难以言喻的情感。作者巧妙地将这些个体化的声音汇聚,形成一曲宏大的生命交响乐。 《 Voices (Spanish Edition) 》不仅仅是关于个人故事的集合,它更是在探讨“声音”的本质。声音如何塑造我们的身份?声音如何连接彼此?在信息爆炸的时代,我们如何才能真正听见彼此的声音,而不是淹没在嘈杂的信息洪流中?作者引导我们反思,在这个日益疏离的世界里,倾听和被倾听的意义。 这本书的西班牙语版本,更是让这些声音在原文的语境下,焕发出别样的魅力。西班牙语特有的韵律、情感的张力,使得书中人物的内心世界更加鲜活、立体。读者仿佛能够身临其境,感受到那些热烈的情感,体验到那些深沉的思绪。 故事的叙事方式也是别出心裁。作者并非线性地推进情节,而是通过碎片化的叙述、内心独白、书信片段,甚至是诗意的描绘,层层剥开人物的心灵。这种非传统的结构,反而更能捕捉到生活中那些转瞬即逝的情感和瞬间的灵感,让读者在阅读过程中,仿佛置身于一个思维的迷宫,却又乐在其中。 《 Voices (Spanish Edition) 》触及了人性的多个层面,从最微小的内心挣扎,到最宏大的社会变迁,都留下了声音的印记。它让我们看到,即使在最平凡的生活中,每个人都拥有独特的声音,都值得被听见。这本书,是一次对人类情感与沟通的深刻致敬,它鼓励我们打开耳朵,用心去聆听,用声音去连接。 读完这本书,你会对“声音”产生全新的认知。它不再仅仅是传播信息的工具,更是承载生命重量、传递情感温度、连接灵魂深处的桥梁。在阅读的过程中,你可能会在某个角落,发现自己声音的回响,也可能会被某个陌生人的声音所触动,从而重新审视自己的生活,以及与他人的关系。 这是一部需要慢慢品味的著作,它的魅力在于细水长流,在于那些留白之处引发的思考。作者以一种静默而强大的力量,引导我们去感受,去理解,去连接。如果你渴望找到一种方式,来理解这个复杂而多样的世界,来感受那些隐藏在生活表象之下的真实情感,那么,《 Voices (Spanish Edition) 》将是你不可错过的选择。它将带领你踏上一段充满发现和共鸣的旅程,让你在无数的声音中,找到属于自己的那份真实与力量。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从我目前的阅读体验来看,这本书的文字力量在于其强大的“间接性”。它很少直接告诉你“发生了什么”或者“人物感受如何”,而是通过大量的环境烘托、象征手法的运用,让读者自己去构建意义。例如,某段落对一场持续不断的、似乎没有尽头的雨的描绘,其目的绝非仅仅是记录天气,而是将这种无休止的、令人窒息的湿冷感,投射到了角色的精神状态之中。这种模糊性恰恰是这本书的魅力所在——它拒绝提供标准答案,而是鼓励甚至可以说是强迫读者参与到意义的创造过程中。这意味着,这本书的阅读门槛相对较高,它需要读者具备一定的文学素养和耐心去解读那些隐藏在表面文字之下的暗流。对于那些寻求简单情节推进的读者来说,这或许会是一次略显吃力的体验。但对于热衷于文本分析、喜欢在字里行间寻找多重解读可能性的老读者而言,这本书无疑是一座宝库。它考验的不仅是你的阅读速度,更是你的理解深度和联想能力,每一次重读,可能都会有新的体悟浮现出来。

评分

初翻此书,我立刻被其开篇的叙事节奏所捕获。作者似乎并未急于铺陈复杂的情节,而是采用了一种近乎散文诗般的笔触,描绘了一个极具画面感的场景。那场景是关于“寂静”的,但这种寂静并非空无一物,而是充满了压抑和未说出口的张力。语言的运用非常克制,却又极具穿透力,每一个词语的选择都像是经过了精密的计算,恰到好处地在读者的心头留下一个略微刺痛的印记。我感觉到作者对细节的捕捉能力达到了令人惊叹的程度,比如对光线变化、微小环境音的描述,都让人仿佛身临其境,感同身受地体会到那种特定环境下的情绪氛围。这种沉浸式的体验,让我不得不放慢阅读的速度,细细咀嚼每一个句子背后的潜台词。它不像那些快节奏的小说那样催促你向前奔跑,反而像一块上好的琥珀,凝固了时间的碎片,要求你驻足观赏其中蕴含的复杂结构。我尤其欣赏作者在处理人物内心独白时所采用的非线性叙事手法,它模拟了人类思绪的跳跃性,真实而又富有诗意。这本书的整体格调是偏向严肃和内省的,它更像是一面镜子,反射出我们日常生活中那些不愿正视的角落,让人读完后会陷入长久的沉思。

评分

这本书的装帧和设计,尤其是其封面和封底的触感,给我的第一印象是“永恒感”和“重量感”。外壳材料似乎经过了特殊的磨砂处理,握在手中有一种吸附光线的感觉,不会反出刺眼的光泽,这非常符合书中可能探讨的那些沉重、内省的主题。书脊的书名“Voices”本身就非常简洁,但这种极简主义的设计,反而让这个词汇获得了极大的张力,仿佛它不仅仅代表了说话的人,更代表了一种跨越时空的集体回响。我注意到,封底的文字介绍非常精炼,没有使用任何夸张的形容词,只是客观地陈述了本书的核心关注点——关于记忆、遗忘与重建社会身份的探讨。这种克制的宣传手法,反而比那些铺天盖地的赞美更具说服力,因为它建立了一种信任:作者和出版方都相信内容本身的力量,不需要过度的包装。这种整体的审美基调,让我预感到这是一部需要时间去沉淀、去反复品味的文学作品,它不是为了迎合一时的潮流而存在,而是试图在阅读者的思想中留下持久的刻痕。

评分

这本书的排版设计,说实话,是让人眼前一亮的。在如今很多图书都追求大字号、宽边距以迎合所谓的“轻松阅读”时,它却坚持了一种更传统的、略显紧凑的版式,这本身就透露出一种对内容严肃性的坚持。行距的设置非常考究,既保证了阅读的流畅性,又在视觉上创造出一种内容紧密连接的整体感。更值得一提的是,某些关键的段落或引语,作者采用了不同的字体样式或者加粗处理,这种微妙的视觉提示,有效地引导了读者的注意力,帮助我们识别出叙事中的转折点或是作者想要强调的核心观点。这不仅仅是文字的堆砌,更像是一种精心编排的视觉交响乐。我喜欢这种排版带来的压迫感,它似乎在提醒读者:你正在阅读的是重要的、需要集中精神去消化的内容。而且,书页的留白处理得非常到位,虽然整体看起来紧凑,但眼睛在换行或停顿时,总能找到可以休息的空间,这显示出设计者对阅读生理学的深刻理解。这种对细节的极致追求,让我相信,无论是内容的深度还是呈现方式,这本书都达到了一个非常高的水准。

评分

这本书的封面设计简洁有力,黑色的背景上印着一行醒目的白色衬线字体,书名“Voices”本身就带有一种深沉的意味,让人立刻联想到那些被历史尘封或被边缘化的声音。我拿到手的时候,首先被它纸张的质感吸引住了,不是那种廉价的、泛黄的纸张,而是略带粗粝感的米白色纸张,拿在手里有一种厚重感,仿佛握住的不仅仅是一本书,更是一段沉甸甸的故事。虽然我还没有开始深入阅读,但仅仅是翻阅目录和前言部分,就能感觉到作者在试图搭建一个宏大的叙事框架。章节标题的排布很有意思,它们并非按照传统的时间线索或人物线性发展,而是像音乐的乐章一样,时而高亢,时而低沉,暗示着内容会包含多重主题的交织和碰撞。我特别留意到扉页上引用的一句话,那句话极具哲思,一下子就把我的好奇心勾了起来——它似乎在探讨“倾听”与“被听见”之间的复杂关系,这让我对接下来的阅读充满了期待,相信这会是一次关于人性深度挖掘的旅程,而非肤浅的娱乐消遣。这本书的装帧工艺也体现了出版方的用心,书脊的粘合非常牢固,即便是经常翻阅,也不用担心散页的问题,这对于我这种喜欢反复品读和做笔记的读者来说,是一个巨大的加分项。

评分

默温译本,双语对照,不过这却是个选本。

评分

默温译本,双语对照,不过这却是个选本。

评分

默温译本,双语对照,不过这却是个选本。

评分

默温译本,双语对照,不过这却是个选本。

评分

默温译本,双语对照,不过这却是个选本。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有