《莫洛伊》是贝克特最为知名的法文“长篇小说三部曲”的第一部。全书分为两个部分:第一部分以莫洛伊寻找母亲为线索展开。莫洛伊是一个腿脚不便而又失去大部分记忆的中年人,被困在已故母亲的房间里不停地写作。他的任务是把他寻找母亲的漫长旅程,也就是把他来此之前的冒险经历用文字记述下来。第二部分是由另一个主人公莫朗叙述的他寻找失踪的莫洛伊的旅行。一个突如其来的信使带来了寻找莫洛伊的命令,于是,莫朗踏上了寻找莫洛伊的旅程……
萨缪尔·贝克特(Samuel Beckett),1906年4月13日生于都柏林南郊的福克斯罗克,1989年12月22日逝于巴黎。侨居法国的爱尔兰小说家、戏剧家、诗人,同时用英文和法文进行创作,1969年因其作品“以新的小说和戏剧的形式从现代人的窘困中获得崇高”而荣膺诺贝尔文学奖。
阮蓓,毕业于南开大学中文系,后留学瑞士,毕业于日内瓦大学文学院。现在北京一家法资企业工作。
评分
评分
评分
评分
这本书给我的感觉是,它本身就是一件精心雕琢的、略带病态的艺术品。它完全不迎合读者的阅读习惯,甚至可以说,它在某种程度上是在“挑战”读者。我留意到其中对色彩和光线的描绘非常具有表现力,往往一个场景的氛围仅仅通过对光线角度的微妙调整就被彻底定义了,这比直接描述角色的情绪要高明得多。书中的角色们仿佛都是活在自己搭建的牢笼里,他们之间的互动充满了猜忌和不信任,这种人际关系的疏离感,读起来让人感到异常真实和心酸。我很少在小说中读到对“沉默”和“空白”如此精妙的处理,那些没有被写出来的部分,往往比写出来的文字更有力量,它们在读者的脑海中制造了巨大的回音室。这本书无疑是文学界的一块硬骨头,但啃下来之后,那种智力上的回馈和审美上的冲击,是其他任何作品都无法替代的。
评分这本小说简直是一场文字的迷宫,它把人性中那些最阴暗、最难以启齿的角落,用一种近乎残忍的清晰度剖开了。我读它的时候,常常需要停下来,深吸一口气,才能继续往下走。作者的笔触非常冷峻,他似乎对角色的痛苦有着一种近乎病态的迷恋,而这种迷恋却意外地捕捉到了现代人在疏离感中的挣扎。书里的人物关系错综复杂,像一团缠绕不清的毛线球,你以为抓住了一根线头就能解开谜团,结果却发现自己被拽得更深。尤其是关于“记忆”和“身份认同”的探讨,简直让人不寒而栗。它不像传统意义上的叙事,更像是一系列破碎的、充满象征意义的场景堆叠,迫使读者主动去构建意义,而不是被动接受。我花了很长时间才消化掉其中那种弥漫在字里行间挥之不去的虚无感,那种感觉就像是站在空旷的海岸边,听着永恒的潮汐声,知道有些东西永远无法被找回。对于喜欢挑战智力,且不畏惧精神压力的读者来说,这绝对是一次值得的“受难”。
评分这本书的语言风格简直是独树一帜,它融合了诗歌的韵律感和哲学思辨的锐度,读起来有一种近乎古典的庄重感,但主题却无比现代和尖锐。我尤其注意到了作者对重复句式和意象的运用,它们不是简单的修辞手法,更像是一种心理暗示,不断地强化着某种特定的情绪基调——那种被困住、无法逃脱的宿命感。与市面上那些追求快速反馈的畅销书不同,这本书要求读者付出耐心,去品味那些看似平淡却蕴含深意的段落。它像是为那些热爱文学本身,而非仅仅为了情节而阅读的人准备的盛宴。我发现自己会不自觉地模仿书中的某些句式来思考日常的小事,这说明作者的语言已经成功地在我的思维模式中刻下了痕迹。如果一定要用一个词来形容阅读体验,那就是“沉浸”,一种近乎冥想式的、深刻的沉浸。
评分读完这本书,我感到一种强烈的、艺术上的满足感,但随之而来的是一种难以言喻的疲惫。它探讨的主题非常宏大,涉及历史的重量、个体的渺小,以及时间如何消磨一切的残酷事实。作者似乎并不在乎提供一个圆满的结局,或者说,他认为生活本身就没有圆满的结局。更重要的是,他构建了一个极度自洽的、封闭的微观世界,在这个世界里,所有的逻辑都围绕着角色的内心状态运转。我不得不佩服作者的“控制力”,他对叙事视角的切换运用得炉火纯青,时而拉得很远,像一个冷漠的观察者,时而又贴近得让人窒息。这本书的魅力在于它的“拒绝解释”,它不喂给你答案,而是把工具交给你,让你自己去挖掘。对于那些习惯于清晰指引的读者来说,这可能是一种折磨,但对我而言,这正是我所追求的文学的终极自由。
评分我得说,这本书的节奏感把握得非常高明,它不是那种拖沓缓慢的“大部头”,恰恰相反,它充满了内在的紧张感,像一根被拉到极限的弦,随时可能崩断。初读时,我几乎是屏息凝神一口气读完的,生怕错过任何一个微小的转折点。作者在描绘环境细节上展现出了惊人的功力,那些冰冷的建筑、潮湿的街道,甚至空气中特有的那种腐朽气味,都仿佛能透过纸面渗透出来,让人身临其境。但这绝不是一本“轻松”的书,它的对话精炼而富有张力,每一个词都像经过精心打磨的刀片,划开表象直达核心。我特别欣赏作者处理“悬念”的方式,它不是传统意义上的“谁是凶手”,而是一种更深层次的、关于“我们是谁”的哲学困境。读完后,我花了整整一个下午来整理思绪,试图把那些闪回、那些重复出现的意象串联起来。这本书后劲极大,它会像一个隐秘的细菌一样潜伏在你的脑海里,时不时地跳出来提醒你生活的荒谬与美丽并存的真相。
评分“我脑袋里的乌合之众,死人的展廊。莫菲、瓦特、耶克、梅西埃还有那么多别的人。”“我”在不知如何讲述他们、找寻他们的曲折路途中,就已然成为了他们一样…
评分一直在寻找
评分这部小说前面一部分讲述的是一个没有父亲的人,而后面讲述的是一个没有母亲的人。前面的人的形象是儿子的形象,而后面那个人的形象是父亲的形象,所以这一点我觉得和《尤利西斯》有一点对称,而且尤其是后面那半篇的叙述的“17问”和乔伊斯《尤利西斯》的十问,是很有趣的相似。这本小说开始,贝克特的“失败小说”走向成熟。
评分走到尽头的啰嗦反而使一切交流都停止了,只是“我”不停地在“走”,可这个“我”其实无法被感觉,也无法被看见。极重极重的异化感中,连身体不是“我的”。“可吮吸的石头”。p102 第二部分里那种阴郁沉闷的家庭氛围、压抑紧张的父子关系,看完以后印象很深。“希望是卓越可怕的圈套,与我们直到今日能够认为的恰恰相反。当看到自己没有终结地重犯错误的时候,它使我们感到舒适自在。”p207 P.S.没看懂莫朗为什么杀那个男人?
评分这部小说前面一部分讲述的是一个没有父亲的人,而后面讲述的是一个没有母亲的人。前面的人的形象是儿子的形象,而后面那个人的形象是父亲的形象,所以这一点我觉得和《尤利西斯》有一点对称,而且尤其是后面那半篇的叙述的“17问”和乔伊斯《尤利西斯》的十问,是很有趣的相似。这本小说开始,贝克特的“失败小说”走向成熟。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有